入若耶溪原文及翻译

京广快递2022-08-03  6

入若耶溪王籍翻译及赏析 入若耶溪王籍翻译

王绩《入若叶溪》译文:我乘船在若叶溪上悠闲玩耍,天空空倒映在水中,水天一色,一起荡来荡去。夕阳从远山升起,阳光照射在蜿蜒的水面上。蝉鸣声大,林子里却格外安静;鸟儿在歌唱,群山比往常更加宁静。这个地方给了我退休的心,我难过是因为我厌倦了多年的仕途却没有退休。

王绩《入若也溪》赏析:这首诗的前两句是诗人们乘船在溪中游玩,三四句是他们眺望远山时所看到的风景。用五六句来表现山林的静谧。最后两句,诗人面对林泉美景,厌倦官游,引出隐逸之意。所有的诗都是因景抒情,非常自然和谐。这首诗用词清丽婉约,旋律和谐优美,营造了一种恬静恬淡的艺术境界。

王绩《入若兮》原文

为什么这么笼统?空水长。

夕阳的余晖从远处的山上升起,阳光照耀在蜿蜒的水流上。

蝉鸣了,树林里格外安静;山中鸟鸣声,比平常更美。

这个地方让我有了一颗隐士的心,我已经厌倦了仕途却没有退隐和伤感。

作者简介

王绩,字文海。邪恶的临沂人。其父僧繇,南齐将军,济南王将军。王绩自幼学习文学,涉猎人才,受到任、的赏识。齐参军为状元,入安为王主簿,在为湘东参军,转战钟山为医。57年,率安西府商议参军,以此为唐令,不理郡县大事,不久而亡。王曾师从谢灵运,曾收谢灵运诗文十卷,现已佚失。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1021802.html

最新回复(0)