《蜀道难》原文和翻译

风情的意思2022-08-03  6

《蜀道难》的作者是谁,《蜀道难》原文翻译赏析

主句:蜀道难学,难于上青天。《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表作。

蜀中难行

【作者】李白【朝代】唐朝

嘿,嘿,这很危险!蜀道难,难于上青天!直到这一地区的两个统治者,在迷雾时代强行通过!四万八千年过去了,不要和秦赛交流了。而大白山,向西,依然只有一条鸟道,一直到峨眉峰顶。它曾经被地震破坏过,有勇敢的人失去了生命,然后梯子和石堆连接在一起。在高高的旗帜上,六条龙驱动着太阳,而在下面很远的地方,河流鞭笞着它扭曲的河道。这样的高度对于一只黄鹤来说都是困难的,可怜的猴子吧,它们只有爪子可以用。绿泥山由许多圆圈组成,每走一百步,我们要在它的土堆中间转九圈。我们气喘吁吁地掠过猎户星座,经过井星,然后双手抱胸,呻吟一声倒在地上。

我们不知道这条向西的路是否永远没有尽头。前方的路变得越来越暗,越来越暗。除了被古老的森林包围的鸟儿的叫声,什么也听不到,雄鸟平稳地旋转着,跟着雌鸟。杜鹃忧郁的声音,悲伤的山,向我们走来。向舒学习是很难的,即使听到它也会脸红!最高的峭壁离天堂不到一英尺,干枯的松树低垂在悬崖表面。一千个瀑布一个接一个地向前奔涌,在一万个山谷中发出旋转石头的雷鸣。这一切险象环生,远方的胡玮炜来了!

虽然碉楼隘口坚固而险峻,一人守卫,万人敌不过。如果他不是忠诚的,而是对同伴的狼呢?。白天有令人恐惧的饥饿的老虎,晚上有有毒的爬行动物;带着它们的牙齿和尖牙,像麻一样杀人。虽然丝绸之城很美,但我宁愿快点回家。蜀中难上青天。横着看,求教。

翻译

啊!多高多危险啊!蜀道太难走,简直难于上青天;据说是和鱼凫共同创建了蜀国,但由于时间太长,无法详细讨论。此后约48000年间,秦、蜀被秦岭阻隔,互不往来。西边的太白山有步道,鸟儿可以穿越。你可以从那条小路穿过峨眉山顶。蜀五壮士被压死,两地云梯栈道开始相连。上面有山顶挡住赫利俄斯的六辆龙车,下面有冲浪排空蜿蜒的大川。擅长高飞的黄鹤还是飞不起来,猞猁就算想爬过去,也是担心爬不过去。青山多曲折,绕山而行,百步之内,山转九弯。屏住呼吸,抬头,摸摸井,用手摸摸胸口,你会被吓到,会叹气。好朋友,你西游什么时候回来?可怕的山间栈道真的很难爬!我看见那只悲伤的鸟在古树上哀鸣;雄性和雌性在原始森林中飞翔。我还听到了山下杜鹃哀鸣的声音,回荡在空山中,更增加了我的悲伤。蜀道太难走,简直难于上青天;为什么人们听到这些不去面对突如其来的变化?山峰连在一起,离天空不到一英尺;枯枝和老枝倒挂在悬崖之间。漩涡,瀑布,瀑布,奔腾,鼓噪;水像山谷里的雷声一样撞击和旋转。这个地方是如此糟糕和危险,它已经到了这种地步;唉,你,一个远道而来的客人,来到这个危险的地方为了什么?剑阁这个地方雄伟壮观,高耸入云。只要是一个人把守,千军万马很难攻下。如果派驻官员不是其近亲属;成为豺狼是必然的,这不是造反。早晨,你要恐惧地避开老虎;晚上要警惕长蛇灾。准备好它们的牙齿和尖牙,豺,布奇,真的很令人不安;蝰蛇杀人如马,让人胆战心惊。虽然成都是个快乐的地方;这么险恶,还不如早点回国。蜀道太难走,简直难于上青天;侧身看去不禁感慨和感叹!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1021178.html

最新回复(0)