《记承天寺夜游》原文及翻译赏析

铁板牛肉2022-08-03  27

《记承天寺夜游》的作者,承天寺夜游原文翻译赏析

《承天寺夜游》对月夜景色进行了精彩的描写,真实地记录了作者贬谪黄州时的生活片段,也表现了作者与张怀民的深厚情谊和对小知音的无限情愫。同时也表达了他的苦闷和自我放逐,表现了他旷达乐观的人生态度。

夜游承天寺

作者:苏轼

Genpox,六年十月十二日晚上,脱衣服睡觉,正好看见门上的月光,高兴的起来散步。想到没有和我一起玩的人,我去了天后宫找张怀民。人们没有睡觉,我们一起在院子里散步。庭下清如水空,藻砷(x igraveNg)交叉(h eacuteNg),盖竹柏影也。哪个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这么自由的人。

翻译

2006年10月12日晚上,(我)脱了衣服准备睡觉,就看见月光透过窗户照进了屋子。(于是我)起身高高兴兴的出去散步了。我没有想到可以一起玩的人,所以我去承天寺找张怀民。张怀民也没睡,所以我们一起在院子里散步。院子里洒满了月光,像积水一样灌满了院子,清澈透明。水里的水藻和荠菜纵横交错,原来是竹柏的影子。哪个夜晚没有月光?哪里没有松柏树?只是缺少像我们两个这样的闲人(不执着于名利却能悠闲漫步的人)。

想法和感受

《承天寺夜游》所表达的感情是微妙而复杂的,有贬谪的悲伤,有生命的感悟,有赏月的喜悦,有闲适的漫步。作者 准备睡觉 , 月光进屋 ,所以 快乐出发 月光难得,让人心旷神怡。然而,没有人和自己一起享受满月,所以我们不得不去张怀民,他也被降级了。有多少保级的悲凉和人生的感悟!两人漫步中庭,煞是悠闲。因为 闲人 那么所有的意义都包含在里面了。对透明而美丽的月光的生动描写,揭示了作者的特殊心境,这种心境是自我放纵,自我放纵的,尽管他对自己的贬谪感到无力。表达了作者旷达乐观的胸怀。

创建背景

本文作于宋神宗元丰六年(1083),作者已贬黄州四年。冯渊在位第二年七月,历史上有名的 乌台诗案 御史丁力挑出苏轼关于新法的诗,说他以诗谤法,八月被捕入狱。经过长时间的审讯和折磨,他差点被杀死。12月,作者出狱,被贬到黄州做团练的助手,但不是 为业务签名 ,也就是说做一个有职无权的闲官。在这种情况下,作者几乎是被放逐的,抑郁的;但是,他还是有进取心,所以写了这篇短文。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1021067.html

最新回复(0)