大林寺桃花古诗带拼音,《大林寺桃花》原文翻译赏析
世界上有很多花,桃花是大多数人的迷恋。每到桃花盛开的时候,总有很多人去观赏。看它们的地方和人随季节不同,欣赏它们的心情自然也不同。《大林寺桃花》这首诗是白居易写的,那么这首诗表现了作者怎样的一种心境?
大林寺桃花
唐 middot白居易
r eacuten jiā n s igraveyu egravefāng fēI j I grave;n,shān s I grave;t aacuteo Huāshǐsh e grave;吴偕.
四月的世界,花儿已经枯萎,古老寺庙里的桃花刚刚盛开。
ch aacuteng h egraven chūn guüw ua cute;m igravechǔ,b ugravezh Zhuán r u grave;《沧浪之水》;我.
我想找一个能让我生命垂危的地方,但我不知道它已经被转移到了这里。
翻译
四月是平地百花凋零的时候,古山寺的桃花正好盛开。
常常遗憾春光无处可寻,却不知它已来到这里。
升值
这首诗的前两句表明了诗人爬山的季节。在爬山之前,这位诗人讨厌春天的匆忙。爬山之后,他看到了眼前的景象,充满了惊喜。诗人故意用 究竟 第二,这意味着这次冒险和这个景点给诗人带来了一种特殊的感觉。
诗的最后两句,诗人以为自己曾经珍惜过,热爱过春天,甚至怨恨过春天的无情,但谁知错了春天,原来春天是自己悄悄躲起来的,让整首诗充满了情趣。