题望苑驿翻译

金丝熊2022-08-03  9

《望驿台》的作者,《望驿台》的原文翻译赏析

《望驿站》这首诗是白居易和他的好朋友元稹写的诗。在诗中,我们可以感受到作者内心的悲伤和相思之情。今天就来欣赏一下吧。

了望塔

唐 middot白居易

静安府,天天对着窗前的杨柳,此刻此刻念远;车站,春意渐淡,花落满地。

两个美丽的春天,在同一天;这时,家人想念外面的亲人,外面的人也想念家人。

翻译

在安静的屋子里,我每天面对着窗前的绿柳;站前春色渐淡,地上一片红。

两个美丽的春景在同一天消失;这个时候,家人想念离家的亲人,离家的人也想念家里的亲人。

升值

全诗围绕一个 思考 形容的话,第一句 做一棵窗柳 ,出自闺绮思,二用 地上的花 ,写一篇征途苦思。诗的第三句包含了春末和世界末日的感伤情绪,而最后一句更进一步,包含了春末和世界末日的感伤情绪。全诗稳定,既有形式上的井然有序之美,又加强了表现力,体现了双方感情的真挚。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1020993.html

最新回复(0)