静夜思的古诗加拼音,《静夜思》原文翻译赏析
我的床脚闪着如此明亮的光,难道已经结霜了吗? 从小到大,我们都知道这首诗是唐代大诗人李白的作品。你知道这首诗的拼音版吗?今天就来欣赏一下这首诗的拼音版。
静夜思
唐 middot李珀
chu aacuteng qi aacuten m iacuteng yu egraveguāng,y iacutesh igraved igravesh agrave吴淑珍.
我的床脚闪着如此明亮的光。已经有霜冻了吗?
jǔt oacute;u w agraveng m iacuteng yu egrave,d\t oacute;u SG u grave;xiāng .
我抬起头凝视月亮,低下头,怀旧之情油然而生。
翻译
皎洁的月光洒在窗户纸上,仿佛地上结了一层霜。
那天我抬头看着窗外空里的明月。我不禁低头沉思,想起了远方的故乡。
升值
诗的前两句是诗人在访问另一个国家的特定环境下,一时产生的幻觉。 已经有霜冻了吗? 在 疑惑 这个词生动地表达了诗人在睡梦中早早醒来,把月光误认为厚厚的霜。 奶油 用词妙趣横生,既描写了月色的皎洁,又表达了季节的寒冷,还突出了诗人漂泊他乡的孤独凄凉之感。
诗的后两句通过动作和表情的描写加深了思乡之情。 看 这个词指的是前面的句子 疑惑 词,表明诗人从朦胧到清醒的转变。 最后一句话低头 这个词表明诗人在沉思,“思考 给读者广阔的想象空间空,里面包含了太多的思想。