院中独坐古诗拼音翻译赏析,《院中独坐》的作者
独坐庭院是于吉写的一首七言绝句,表现了孤独,让人感同身受。以下是边肖编辑的这首诗的拼音版本。我想去看看边肖。
独自坐在院子里
元 middot于吉
h eacute ugravetāni aa cute;n j igravecüshēng,shān zhōng Jiāng sh agrave;ng zǒng guān q iacute;ng .
此生送到哪里,山河总有情。
w uacuteduān r a grave;o w Zhang s hong sh u grave;,j igraven béféng Shang zu o grave;yǔ·希恩.
松树无缘无故地长在房子周围,让风听起来像下雨。
翻译
未来你想在哪里度过余生?无论什么时候,你都在关注着家乡的青山绿水。
房子周围生长的松树变得又高又密,他们把风误认为是他们家乡江涛的雨。
升值
第一首诗出自让人心酸。诗人的帖子不是无知,而是很清醒,知道过去。 在第二句中;在山的中间 指的是江南的青山绿水,也指的是家乡的一草一木,表达了作者的乡愁。
诗的最后两句传达了作者无法摆脱的乡愁。松树的高度代表了时间的流逝,让诗人的乡愁更加凝重。这首诗包含着深刻的孤独和寂寞的含义。作者的乡愁,其实是藏在心里的家国意识,所以用庭院里的松树来发泄不满。