雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜什么意思,出自哪首诗?
雨中一两只鸡啼,竹溪村板桥路斜。
出自唐代王健的《雨过山村》
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)
翻译
雨中有乌鸦,山村只有一两户人家。小溪岸边有翠竹,一条窄窄的板桥连接着一条山路。
婆媳互叫沐浴蚕选籽,院中栀子花独开无人欣赏。
注
竹溪:溪旁有竹林。
嫂子:指农家的媳妇和婆婆。
互呼:互呼。
浴蚕:古代将蚕卵用盐水浸泡,以选出优良的蚕卵,成为浴蚕。
闲看:农民们忙着干活,没人欣赏盛开的栀子花。
中庭:庭院中间。
栀子(Gardenia jasminoides Ellis):常绿灌木,春夏开白花,很香。