白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡意思,出自哪首古诗?
在绿色的春日,我开始回家,大声唱我的歌,喝我的酒。
从唐代杜甫收复黄河两岸
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
翻译
剑外突然传来收蓟北的消息。就在我听到的时候,眼泪夺眶而出。
回头看看老婆孩子,还是有一点点伤感。他疯狂地卷起诗集,欣喜若狂。
阳光明媚,高声歌唱,喝着酒,趁着明媚的春光,带着妻儿回到家中。
思来想去,从坝下过了巫峡,然后过了襄阳直奔洛阳。
注
闻:听说了。官军:指唐军。
剑外:剑门关以南,指四川。
冀北:指唐代幽州、冀州一带,即现在的河北北部,是安史之乱的根据地。
眼泪。
但是看:回头看。
老婆:老婆孩子。
有什么悲哀:哪里有什么悲哀?担心没了。
Juan Juan (ju m: n)诗书欣喜若狂:随意卷起。迫不及待收拾行李回老家的,是杜甫。
欣喜若狂:我欣喜若狂。
唱:大声唱。
必须:应该。
纵酒:尽情地喝。
青春:美丽的春光。
公司:带着老婆孩子。
巫峡:长江三峡之一,因穿越巫山而得名。
就是“刚刚”的意思。
襄阳:今属湖北。
洛阳:这是河南,一座古城。