古诗《钱塘湖春行》翻译

猪肚怎么做好吃2022-08-03  9

《钱塘湖春行》原诗翻译,《钱塘湖春行》赏析(图文)

新燕指春天的新燕,出自白居易的《钱塘湖春走》。

原诗《钱塘春游》

从鼓山寺北侧到嘉亭西侧,湖水刚刚与堤岸持平,云层较低,湖面上的波浪连成一片。

几只早起的黄鹂竞相飞到阳光温暖的树上,它们的新燕子在巢里带着泥。

钱塘江春游翻译

从鼓山寺北到嘉亭西,湖水泉水刚好与大堤平齐,白云低垂,与湖水相连。

几只早起的黄鹂飞到树上晒太阳,新来的燕子忙着筑巢取泥。

繁花渐开,令人眼花缭乱,浅浅的草刚好能盖住马蹄。

最喜欢的湖东边的美景百看不厌,柳树穿过一排排绿荫中的白沙堤。

钱塘湖春游赏析

钱塘江春游是一首山水诗。全诗描绘了西湖的奇妙之美。诗的第一句和第二句描写了湖水的动态之美,第三句和第四句用黄鹂和燕子描绘了春天的生机。后四句是作者根据自己的观察和欣赏写的,用客观事物表达自己的主观感受。

白居易简介

白居易(772 ~ 846),汉族,名乐天,晚年号香山居士,中国唐代伟大的现实主义诗人。他是中国文学史上著名的、影响深远的唐代诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言共通。有 诗歌魔法 还有 诗 名字。至关翰林学士,左赞善大夫。白的《长青集》代代相传,代表作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆位于洛阳市郊。白元(白居易之墓)位于洛阳南部的琵琶峰。

以上是边肖整理的钱塘江春游相关内容。感谢您的阅读。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1018454.html

最新回复(0)