余乡延溪有石犀牛翻译 余乡延溪有石犀牛的翻译是什么
“颜夕有石犀,玉祥”这句话的意思是:我的家乡颜夕有一只石犀。这句话出自文言小说《犀怪》,选自明代小说《薛涛小说》。作者是江映客,明代文学家。
犀牛怪的翻译
我的家乡有一只石犀牛,历史悠久。近年来,乡下人种了很多小麦。到了晚上,小麦几乎被吃光了。牛的主人怕对方告他,故意说:“牛早就被关起来了。石犀像喘气一样大量出汗,嘴里还有草。吃别人的麦子,是这样的吗?”人们相信他,说石犀早就变成怪物了。于是麦农拿着石头,把石头犀牛的脚打断,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居家的牛吃了小麦,石犀牛被袭击了。一旦石犀的形状被破坏,它的坏名声就被人们传了下来。为什么不能凡事都考察它的原理?
犀牛怪原文
颜夕有一种叫玉祥的石犀牛,已经存在很长时间了。近年来的居民艺术。小麦被邻近的夜晚吃光了。主人怕告自己,就说:“我早见到儿子的时候,吉时犀牛气喘如牛,满嘴青筋。吃麦子的人怎么了?”大家都信以为真,说石犀变成怪物很久了。于是伊麦家持石,断犀足,不再疑邻牛云。一头牛吃麦子,一头石犀牛被攻击。犀牛的形状一击即毁,它的名字也被很多人所称道。你为什么不处理好一切?