秋夜将晓出篱门古诗翻译 秋夜将晓出篱门古诗翻译是什么
千里之外的银河正在向西南方向坠落,隔壁邻居家的公鸡一直在叫。疾病的折磨几乎磨灭了我报效国家的雄心壮志,出门环顾四周,不禁搔着白发,悔恨终生。三万里黄河向东奔流入海,五千里巍峨的华山直插云霄,触摸蓝天。中原人民在胡人的压迫下流下了眼泪,急切盼望着江南的国军再有一年。
这首古诗的原文是:
有两首诗是关于秋日黎明的篱门。
宋朝:陆游
一路向西南,邻家鸡啼连连。
生病了就要出去挠头过一辈子。
三千英里的河流向东流入大海,五千英里的摩天大楼上。
人们的眼泪不见了,他们又朝南看了一年的王师。
第一首落笔写道银河西坠,鸡鸣即将起,渲染出一种苍茫静谧的气氛,表现出一个人决心杀敌却无力回天的感觉。第二首《大好河山》为敌所擒,以“王”二字为目,表现了诗人希望、失望而不绝望的无尽情怀。诗意的场景是雄伟的,严肃的,苍凉的,悲愤的。
这套爱国诗写于公元1192年秋(宋光宗邵熙三年),陆游在殷珊(今浙江绍兴)。南宋时期,金兵占领中原。诗人写这首诗的时候,中原已经落入金人手中六十多年了。虽然是初秋,但暑气依然浓烈,让他无法安心入睡。天亮了,他步出篱门,心中有所触动,形成了这两句诗。