君子疾夫舍曰欲之而必为之辞翻译 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞什么意思
翻译:一个绅士讨厌那些拒绝说出自己想做那件事的真相,却不得不找借口为之辩解的人。这句话出自孔子及其弟子的《嵇将军征讨》。这篇文章描述了孔子和尤然的一段对话,明确表达了孔子反对武力征服,提倡“仁者爱人”的思想。
节选自《姬家将斩龙船》
子曰:“请!君子病夫,舍其所欲,舍其所必须。邱也听说有国有者,不患寡而患不均,不患贫而患忧。没有贫穷,没有守寡,没有倾向。如果老公是那么,那么远,他不服,所以从文德开始就一直在学。顺其自然。项大师,今天求助,远道而来的人因为不服,所以不能来。国家分崩离析,无法保持;并寻求在该州作战。恐怕内忧不在强势,而在小墙里。”
翻译
孔子说:“尤然!绅士讨厌那些拒绝说出自己想要什么,却执意找借口的人。无论是诸侯还是大夫,他们不担心没有多少财富,而是担心财富分配不均;不担心人太少,只担心国内不稳定。如果财富平均,就没有贫穷;中国有和平统一,就不会缺人;如果领土是安全的,国家就不会有危险。这样一来,远方的人不屈服,就会被仁义礼乐的政教所娱乐。当他们来的时候,他们必须得到保证。现在俞、邱在辅佐一家,但远道而来的人不臣服,也不能让他们臣服。国家分裂但无法保持安定团结;相反,他们计划在中国发动一场战争。恐怕季孙的忧虑不在鲁国,而在鲁国。”