虽有嘉肴翻译和原文

洋葱炒肉2022-08-03  12

虽有嘉肴全文 虽有嘉肴全文翻译

《虽然有好吃的菜》全文

虽然有好菜好吃,但不知道它的用途。虽有无上之学,不知其善。所以是学而后知不足,教而后知难。如果你不够了解,那么你可以反思自己。困了,再自力更生。所以教与学是互相学习的。《逆生》说“学一半”,就是这个意思!

给…作注解

虽然:就算。

贾瑶:好菜。贾、郝、梅。肴,一种由鱼和肉做成的菜肴。

目的:好吃。道:最好的真理。到,达到极致。

所以:所以。

困:迷茫。

自我:反省自己。

自我提升:自我鼓励。

强:鼓励。

取长补短,就是教与学相互促进。教别人也可以增长自己的见识。

翻译

就算不吃一道好吃的菜,也不可能知道它的味道是甜的。即使有最好的感觉,如果你不学习,你也不会知道它的好处。所以,学了之后会知道自己的不足,教了人之后会知道自己的迷茫。

知道自己的不足,以便以后反省自己;知道自己迷茫在哪里,这样以后就可以鼓励自己了。所以讲道和学习是相辅相成的。教别人也可以增长自己的见识。《改变人生》说,“教人是学习的一半。”大概就是这个道理吧?

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1011307.html

最新回复(0)