司马光好学文言文翻译及答案

鹬蚌相争文言文2022-08-03  21

司马光好学文言文翻译 司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学的翻译

司马弓年轻的时候,担心自己的记忆和反应能力不如别人。大家聚在一起学习讨论的时候,很多兄弟会背出来,去玩去休息;(司马光却)一个人呆着,努力学习,直到能背下来。(因为)现在读书花的时间多,收获也大,(所以)他精读过,背过的书,一辈子都忘不了。

司马光曾说: “读书不背不行。当你骑着走着,半夜睡不着的时候,把读过的文章背出来。想想它的意义,你会有很大的收获!”

原文司马光好学

司马弓小时候,很不明智地提出问题。小组讲课时,所有的兄弟都在吟诵,兴致盎然地游泳;光是幕布下,就能背两遍。发奋图强的人,会收到深远的结果,他们背诵的东西,终生难忘。文曰:“书必背。或者一下子,或者半夜,不睡觉的时候,念诵你的话,思考它们的意义,你会得到更多。”(选自朱主编的《三朝名臣言行录》)

给…作注解

司马弓:司马光死后被谥号为郭公文,故称郭公文。

苦于:担心,担心。

如果:不如。

人群:众多。

已经开始了。

嘿:这里;等到。

背诵:“双”通过“背”,背诵。

奈:所以,就。

味道:曾经。

或者:有时候。

诵经:诵经。

帘:原指汉代董仲舒在帘下讲学,三年不望窗外。这里指的是专心读书。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1011075.html

最新回复(0)