《赠别.其一》拼音版 赠别 杜牧翻译
péng péng niǎo niǎo shísān yú,dòu kòu shāo tóu tór Yuèch .
13年的好身法是轻的,活得像二月初含苞待放的权杖。
这是一个很好的例子.
在扬州,春风吹遍三里长街。卷着珠帘,谁也比不上她的美貌。
“两首告别曲一首”
唐·
13年的好身法是轻的,活得像二月初含苞待放的权杖。
在扬州,春风吹遍三里长街。卷着珠帘,谁也比不上她的美貌。
翻译
13岁的女孩婀娜多姿,就像二月含苞待放的豆腐花。
扬州十路荡中的春风,珠帘绿帘里的美女都比不上她。
升值
《两别诗》是唐代诗人杜牧的一组诗。第一首诗是诗人写给一个好艺妓的告别诗。从另一首同题的诗(“多情却总是无情”)可以看出他们彼此深爱着对方。但那首诗重在“告别”,这首却重在赞美对方的美丽,唤起告别的意义。第一句描述了女孩的体态,年轻而充满魅力;第二句是指有花的人,写她娇小美丽;三四两句话,星星拱月,写了很多扬州美女,但她是独一无二的。