杜甫《春望》全诗翻译与赏析

谙怎么读2022-08-03  16

唐诗春望的意思和赏析 杜甫的春望赏析及翻译

翻译

长安失陷,国破,只剩山河;春天来了,长安这座人烟稀少的城市被茂密的植被覆盖。

感觉被打败了,看到花开就流泪,心里又失望又愤懑,听到鸟鸣就害怕。

持续的战争已经持续了半年多,家里来信很少。一封信值万金。

悲哀,挠头想,白发越来越短,几乎插不上发夹。

《望春》是唐代大诗人杜甫写的一首诗。这首诗的前四句描写了春天长安的凄惨破败景象,充满了沉浮之感;在最后四句中,诗人关心亲人和国家大事的感情充满了苦涩和悲伤。全诗章法规整,对联分别以“花瓣如泪落何处”为第一联,哀叹国破,以“孤鸟鸣悲”为最后一联,抒发思乡之情,最后一联强调深忧致白疏,对仗细腻,悲壮悲壮,充分表现了诗人的爱国情怀。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1009457.html

最新回复(0)