寒食东风御柳斜的斜读xie 还是xia 寒食东风御柳斜的斜读xie 还是xia
读音:xiá,“斜”字意为歪斜、歪。因为一些古诗词中用古音押韵,所以在这首诗中,“斜”读(xiá)与“花”“家”押韵。《寒食记》是唐代诗人韩寒的代表作。这首诗的前两句描写的是白天的景色,描写的是柳絮飞舞,繁花落尽的长安迷人春色。最后两句是关于夜景的,生动的画了一幅蜡烛在夜晚绕来绕去的画面,让人感觉仿佛看到了蜡烛的光,闻到了淡淡的烟。
冷食
原文:
暮春时节,长安城内处处歌舞,落花无数,寒食节的东风吹在皇家园林的柳树上。
夜幕降临了,宫殿里忙着点蜡烛,烟雾飘到了王子和侯爵的房子里。
白话翻译
暮春的长安,柳絮漫天飞舞,落花无数。寒食节的东风吹着柳枝。夜幕降临,皇宫里忙着传蜡烛,蜡烛发出的轻烟散入王公贵族的家中。
寒食节是中国古代的传统节日,通常在冬至后一百零五天,清明前两天。古人非常重视这个节日。按照习俗,家家禁火,只吃现成的,故名寒食。
到了唐代,清明那天,皇帝宣布要用榆柳之火奖励亲近的官员,以示恩情。这个仪式有两个目的:一是标志着寒食节的结束,可以用火;二是提醒朝臣、官员,让大家向有功、不配的介子推学习,勤政为民。唐代诗人窦恕写了一首名为《寒食节火祭》的诗。其实“当你有光有小臣之福,烛忽惊春。随着电影,星光扫过路人。幸因榆树柳暖,草穷。”可以参考韩寒的这首诗。