石头城古诗拼音版 石头城古诗原文带拼音
在shān wéI güguózhóu Zāo ZàI o ZàI山围故国,朝大空城孤,归cháo D m:kūng chéng jò
Hu。在淮水的东边,在旧月里,你来到女墙。
作品原文
刘禹锡
在shān wéI gêguóZhu zāo zàI山周围环绕故国,
回到Chao 空孤城,回到Chao d m:kūng chéng j mòHuí。
淮河以东的旧月是Huai Shuǐdōng biān Ji ushíYuè,
夜深了,我穿过女墙来到了耶什钦胡安古昂莱。
翻译:群山还在被遗弃的旧都周围,潮水还在拍打着孤独的空城。在淮水的东面,有一轮古老而寒冷的圆月。半夜,我窥视这座昔日的宫殿。
赞赏:
《石城》这首诗是刘禹锡在唐朝帝国衰落的时候写的。既有对现实的讽刺,表达了对他国运衰败的感叹,又包含了引往事惜兴亡的意味。
全诗以石头城周边的地理环境为中心,突出了古城在山川、江潮、淮水、月光中的苍凉与孤独。一直以来都以其风格之辽阔,境界之宽广,情感之深厚而备受推崇。避开了所有与金陵、六朝有关的史实,将情感主线编织到看似不相关的周边景物中,将六朝古都昔日的繁华与今日的荒凉,用一种内在的对比结构含蓄地连接起来,充满张力。