囊萤夜读 文言文二则 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
晋代人车胤,为人谨慎,勤奋好学,孜孜不倦,学识渊博。车胤家里很穷,所以他不能经常弄到香油来点灯,以便在灯下学习。在一个夏天的晚上,车胤用一个白色丝绸制成的袋子装着几十只萤火虫,日夜研究。
原文:殷公不知疲倦,学识渊博。贫困家庭不经常得到石油。在岳夏,我们练习了几十只萤火虫来照看书籍,没日没夜地工作。题目中的萤火虫出自《晋书》,意思是把萤火虫装在袋子里。包:在文中用作动词,意为“装在包里”。
除了名字,文章中还有几个难懂的词,如和的阴孜孜不倦:祖籍,为人谨慎,勤劳而不知疲倦。其中,礼貌意味着谨慎。童:我知道,我明白。练包:用白丝做包。做法:白绢,在文中作为动词使用,意思是“用白丝制成的”。
《萤火虫夜读》选自《晋书·车胤传》。通过车胤的故事,这篇文章启发人们:无论环境多么恶劣,我们都必须努力学习,努力学习,这样我们将来就会取得成功。