阅微草堂笔记翻译译文 阅微草堂笔记翻译
王碧波叔叔的妻子去世了,一些阴阳家计算出王碧波妻子的鬼魂会在某天晚上11点到1点回家。这时候全家人一定要出门避一避。在最后一刻,一个装扮成恶魔的小偷翻墙进屋。他刚刚打开藏物的小盒子,拿出发夹耳环。恰巧另一个小偷也扮成恶魔进了屋,学着呜呜叫,越走越近。走进房子的小偷害怕了,慌慌张张地跑了出去。两个人在院子里相遇,彼此都视对方为真正的白马王子。
狰狞的面孔,奇怪的衣服,吓得心脏狂跳,灵魂出窍。顿时,面对面晕倒在地。天亮后,一家人哭着转身,看见两个人晕倒在院子里。当他们仔细看时,他们非常害怕。经过仔细检查,我意识到这两个人都是小偷。所以我灌了姜汤让他们苏醒。然后把这两个打扮成恶鬼的小偷绑起来,押送到衙门。一路上,很多人聚集观看。看到小偷这样,每个人都很高兴。
原文:王碧波叔叔妻子去世,施术者说总有一天他会还魂邪灵。全家人都避之不及。有假贼为邪灵,穿墙而入,可开筐夺钗。贼被盗,似中邪,鬼声越来越近。小偷踮着脚出门,法庭上相遇,以为对方真的被吓到了。他们都吓坏了,失去了灵魂,倒在地上。天亮了,家里人哭了,突然看见了,太可怕了;你仔细看,就知道是小偷。以姜汤灌苏,即以鬼寄官,沿路而聚,必不倒。选自《岳薇草堂滦阳避暑录》笔记。
《岳薇草堂笔记》原名《岳薇笔记》,是清代翰林院庶吉士人纪昀于乾隆五十四年(1789)至嘉庆三年(1798)创作的一部文言短篇小说。