早寒江上有怀译文 早寒江上有怀赏析
落叶纷纷,大雁南飞,北风萧瑟,江水极寒。我的家在蜿蜒的水边,远离楚天的云海。思乡的泪水在旅途中流尽,归来的风帆在天边徜徉。渡船被风吹得模糊不清的地方在哪里?夕阳下,那条大河在荡漾。
作品原文
早在寒冷的河边,怀孕了。
树叶飘落到南方,北风萧瑟。
我的家在河边徘徊,云海在远方。
思乡的泪水在旅途中,在地平线上看到风帆的背影。
风中的烟雾模糊了渡口可在何处,夕阳下浩瀚的河水泛起涟漪。
升值
这是一首关于乡愁的抒情诗。全诗情感复杂。诗人羡慕田园生活,打算隐退,但也想请官员办事,以示野心。这种矛盾构成了这首诗的内容。
这首诗的第一句对联开始,大雁南飞,引起了思乡之情。对联中间,我看到了远方孤独的帆,想到了自己无法分享的失望。联合写作的结局回到了爱情的停滞。全诗流露出诗人在长安碰壁后的牢骚和怅惘。他的乡愁和景物书写融为一体,深沉含蓄,中间的两副对联自然成对,没有丝毫斧凿痕迹,显示了诗人的艺术功力。