四时田园杂兴翻译和译文 四时田园杂兴的翻译和译文
新建的院子地面平整如镜,家家户户都趁着霜降后的晴天收割水稻。农民们笑着唱着,院子里响起了如雷的声音。农民整夜挥舞枷打稻,声音一直持续到天亮。
原文《四季田园杂集》
新地里泥地平坦,家家打稻,霜降当空。
歌声轻轻雷鸣,连枷响了一夜直到天明。
注:
霜降:指霜降后的晴天。
连枷:由一个长柄和一组平排的竹条或木条组成。它被用来搅拌谷物、小麦、豆类、芝麻等。这样种子就会脱落。也叫连枷。
著有《四季田园杂集》
《四季田园杂集》的作者是范成大。范成大,人称石湖隐士,以文名著称,尤以诗文见长。他的作品在南宋产生了重大影响,在清初更是如此。有句话叫“家在剑南,家在湖中”。