糖衣炮弹比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
成语解释:用糖衣裹着的炮弹。比喻反动派用腐蚀、拉拢、诱惑等手段向无产阶级进攻或进行颠覆活动。
成语出处:陈登科《风雷》第一部第49章:“不要中了敌人的糖衣炮弹,被人家拉过去。”
成语繁体:鎕衣炮弹。
成语简拼:typd。
成语注音:ㄊㄤˊㄧㄆㄠˋㄉㄢˋ。
常用程度:常用成语。
感情色彩:中性成语。
成语用法:偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义。
成语结构:偏正式成语。
产生年代:当代成语。
成语正音:弹,不能读作“tán”。
成语辨形:糖,不能写作“塘”。
近义词:甜言蜜语。
反义词:一尘不染。
成语例子:
(1)一些意志薄弱的人最容易被糖衣炮弹所打倒。
(2)在社会主义建设时期,一些干部经不起糖衣炮弹的进攻,滑入了经济犯罪的泥坑。
英语翻译:sugar-coated bullet <sugarcoated bullet>。
日语翻译:糖衣(とうい)炮弾(ほうだん)。
俄语翻译:снарядвсáхарнойоболочке。
其他语言:<德>verzuckerte Geschoβkugel <Versuchungsmittel>。
成语谜语:元宵里裹爆竹。
糖衣炮弹是什么意思?就是外表风光靓丽,特别诱惑人家,表面上什么都好。不可挑剔的那种,特别招人喜欢可怜,让人看了,有一种想要保护她,爱护她。但是,他的内心话遇到极端,他能让你犯罪,让你走上一条不归路,破坏力极大。是我们生活当中的一块毒瘤。