维桢,维周之桢,父母希望孩子是个足智多谋的栋梁之才。
维:指维护,保护;也指思维,判断。用作人名意指稳重、智谋、丰富之义;深思熟虑、多谋善断。
桢:1、指支柱,古代打土墙时所立的木柱;2、坚硬的木头。取名意为可以挑大梁的骨干。
出处
“维桢”出自《大雅·文王》。
原典:
世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁。
穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命。有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。
译文:
累世都光荣尊显,深谋远虑恭谨辛勤。贤良优秀的众多人才,在这个王国降生。王国得以成长发展,他们是周朝栋梁之臣。众多人才济济一堂,文王可以放心安宁。
文王的风度庄重而恭敬,行事光明正大又谨慎。伟大的天命所决定,商的子孙成了周的属臣。商的那些子孙后代,人数众多算不清。上帝既已降下意旨,就臣服周朝顺应天命。
维桢诗经出处是《大雅·文王》。
“维桢”出自《大雅·文王》:“王国克生,维周之桢。”“维”这里指“乃、是”的意思,“桢”指支柱,栋梁。大家可能从这句还能看出一位大家的名字,就是王国维。这首诗还有一句“穆穆文王,於缉熙敬止”,其中“缉熙”意思是光明,也可用作名字。
诗经由来:
《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”
司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”
因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。