中国文字博大精深,表达颜色的字不胜枚举,现举例一些:黯、赫、黛、黑、红、绯、赤、朱、丹、蓝、绿、白、黄、褐、灰、绛(绛)、紫、彤、青、碧、苍、赭、幽、玄、霓……
举例中每个字具体代表的颜色:
黯 =黑
赫 =赤色和火红色
黛 本义是“青黑色的颜料后来泛指“青黑色
黑
红
绯 =红色,深红色
赤 =红色
朱 =朱色,大红
丹 =红色,赤色
蓝 用来表示蓝色的形容词是“青”。“蓝”表示颜色是后起义,指“暗蓝色
绿
白
黄
褐= 黄黑色
灰
绛(绛)=深红色
紫
彤 =朱红色
青 蓝色后也用来指“深绿色
碧 =青绿色
苍 本义是“草色 后引申为“深绿色”或“深蓝色”
赭=深褐
幽 =黑
玄=黑色
霓=浅红
代表颜色的字有:
暖色系是指由暖光组成的颜色系列,主要有红橙黄等。在古文中代表该色系的字有:、绯、殷、朱、茜、绛。
冷色系是人们在色彩学上根据心理感受,将颜色做区分后,给人以距离、凉爽之感的色系。主要有蓝色、绿色、紫色黄绿、绿色等。在古文中代表该色系的字有:靛、蓝、碧、青、葱、苔、黛、翠、茏。
中性色系又称为无彩色系,是指由深浅不同的灰色系或黑或白为主调的色彩颜色。这种颜色通常很柔和,它们常起着谐和、调节的作用。
让人感觉沉稳、大方、轻松。在古文中代表该色系的字有:黑、黯、黸、黟、黶、霜、皎、素、皑、皓。
颜色与中国文化的关系:
颜色是人与外部环境接触较为普遍的一种刺激,其与人的内隐认知和认知控制有紧密联系。中国文化下颜色有很多特定含义。
颜色与中国文化的联系脉络,可至古代宇宙观、五行学说起追溯。这是一种颜色迷信,却又在日月沉淀中上升为一种文化现象,它们作为既定符号为人们所认知。
在历史长河中,又因中国文化的兼容并包性,在外来文化的掺杂中调制出新色系。
古文是中国文化的载体。因此,今天我们将从中国古文化中窥探中国文化与颜色的关系。本章节主要以古文中代表颜色的字为切入点,窥视颜色在古文中所代表的特定意义。
本文将按照宁德师范大学柳钰《浅谈词语的冷暖色调》分析结果,将这些字分为三部分,一部分为暖色系,一部分为中性色系,还有一部分为冷色系。
黯、黛、黑、红、绯等。
一、黯
黑;阴暗。
组词:黯然、黯淡、黝黯、黯黑、苍黯等。
二、黛
1、青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
2、青黑色的。
组词:黛色、眉黛、粉黛、黛绿、黛紫等。
三、黑
1、像煤或墨的颜色(跟“白”相对)。
2、黑暗。
3、夜晚;黑夜。
组词:黑夜、黑白、黑狗、黑影、黑板等。
四、红
[ hóng ]
1、像鲜血的颜色。
2、象征喜庆的红布。
3、象征顺利、成功或受人重视、欢迎。
[ gōng ]
女红。
组词:红花、红星、大红、红枣、走红等。
五、绯
红色。
组词:绯闻、绯红、绯袍、绯鱼、绯绿等。