其实在口语上,比起“不是的”的意思以外,还有个更加常用的意思\x0d\x0a就是“没什么啦/没事”。\x0d\x0a\x0d\x0a比如“甲”在喃喃自语(一般是在感叹一些东西)\x0d\x0a然后旁边的“乙”没听清楚,会问“네?”(啊?)\x0d\x0a然后“甲”会补充道:“아니야”(没事/没什么)\x0d\x0a\x0d\x0a这里需要注意的是:\x0d\x0a“아니야”【阿尼亚】是对 朋友(同辈) 及 晚辈 才可以说的\x0d\x0a对长辈和不熟悉的人要用“아니예요”【阿尼也yo】\x0d\x0a\x0d\x0a由于韩语非常计较说话对象以及相应的敬语,稍微说错了就会变成失礼,如果是中文,“没什么”就是“没什么”,对谁说都一样,没有变形,但韩语根据说话对象的不同,每句话都有相应的变形,这点很麻烦。
意思如下:
阿尼的意思是尼姑。尼姑是中国对比丘尼的俗称,比丘尼为梵文Bhikssuni的音译,亦译作比呼尼等。意译为乞士女、除女或薰女;亦称沙门尼或简称尼。略不合佛教规仪,是结合中国民俗产生的称谓。佛教称谓亦称为尼姑。
《北齐书·琅邪王俨传》:“ 士开 昔来实合万死,谋废至尊,剃家家头使作阿尼,故拥兵马欲坐着 孙凤珍 宅上。”
表达不是,否定的意思,是韩国人经常说得一句话。
“阿尼哈西哟”或者是“办嘎瑟密达”意思是很高兴认识你,相当于“nicetomeetyou”。韩国人是很注重礼仪的,问好的时候一定要鞠躬的,光是嘴上说说是不礼貌的,要一边鞠躬一边问候!