说实话,刚看到这个问题,我真的是突然楞了一下。
搞笑也好,催人泪下也好,这样的弹幕还真不少,但是“文艺”的弹幕,在我的脑海里真的是始料未及的。
不过有句话说得好:“哔哩哔哩老板几千万,弹幕评论平分秋色。”
我仔细想了想,统计了一下数据,还是发现了很多~
那么,就来介绍一些哔哩哔哩的文艺弹幕吧~
一、镇站之宝:《小樱小樱》虽然我不太懂古筝,但是真的一点都不耽误我看这个视频。说实话,我对古筝的印象是,可以文艺,可以优雅,可以仙气。但是,莫云教主玩得霸气侧漏,尤其是三分钟的部分,简直是天赐良机。
但是,视频中还有一个看点,那就是弹幕。你会惊奇地发现,这首古筝曲几乎可以完美匹配任何题材的歌词。据我所见,至少有:全日制、龙、文理、魔道、三体、APH、几何、盗墓笔记、北京地铁、剑三、中国通史...关于八十个弹幕(不完全统计)
有的歌词押韵,有的歌词各种引用,有的对仗工整。
Emmm,没什么好说的。向大哥哔哩哔哩鞠躬致敬。
二、“诗”弹幕其实是我个人的名字~
说白了,演哑剧的时候,有的老板会根据剧情写一两句文艺工整的诗句。
因为内容本身极其文艺朗朗上口,被大家疯狂刷在弹幕区。
简单介绍几个喜欢的~
第一个是罪的冠冕。
“樱花开遍我心,舞动祈福。”
“为王献戴上这顶血泪的邪恶王冠。
还有“四月是你的谎言”—
“坠入梦里满是香,醒来还记得四月的谎言”
和“紫罗兰永恒花园”
“人如其人,花如其名”“你不再是道具,而是人如其名”等等。
三、弹幕科普君在哔哩哔哩,有这样一群人。(这是“褒义词”,不是为了装13而科普的人)
他们总是在剧情的关键部分,或者剧情发展到新人看不懂的时候。
在合适的时机补上小说原著、游戏原著或者官方关于“某个情节”的注解。
让正在看哑剧的新人可以少一点“入迷”,或者获得一种很好的看哑剧的感觉。
我觉得“弹幕科普”最有争议的是《春天的事》里的弹幕。
说实话,我不怕这些人来。真的感觉大部分人都在装13。
简单看个剧,12345分钟就出来了。
不过,我能理解。毕竟我是春武的超级粉丝,我自己对此也很有感触。
所以在我补充原著小说之前,很多地方看不懂春武的动画。
而这个时候,科普君的作用就发挥在这里了~
不过这个说的是12卷有伏笔。我很想问问他在哪里。
4.“八国联军”弹幕的“八国联军”绝对不是指侵略中国的八个国家。
就是一个大概的参考:在一些视频中,因为自己的文案或者台词很有意思,所以有些老板会发挥自己的才华去翻译台词。
有的翻译成英文,有的翻译成日文,甚至还有一些德文、法文、西班牙文,可以说是其乐融融。
不过也有一个大个子,只翻译英文就能痛打其他“鬼畜区”。
比如《四大欠王》里的“一路人”。
首先,“伊丽莎白鼠”在2015年5月1日发布了一个名为《如果孩子爱学习》的鬼畜视频。视频极其精彩,就不介绍了。有兴趣的可以自己看。
视频火了之后,一个路人想:emmm,这可不行。他成了焦点。我要黑他。
然后同年9月14日,一个路人做了一个“如何让小白鼠爱上学习”的鬼视频。
全程英语,押韵。我流下了英国人渣痛苦的眼泪。
押韵!!!你怎么能做英语押韵!
唉,最后我应该回答了那句话:“哔哩哔哩有几千个老板,一半人评论弹幕。”
欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科
评论列表(0条)