啊朋友再见吧 英文版 歌名是什么

啊朋友再见吧 英文版 歌名是什么,第1张

《啊朋友再见吧》英文版歌名是《Bella ciao》(《再见了,姑娘》)。

歌曲:Bella ciao

中文名:啊朋友再见

歌手:Yves Montand,伊夫·蒙当

作词:Yves Montand

作曲:Yves Montand

歌词:

Una mattina mi son svegliato,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

Una mattina mi son svegliato

ed ho trovato l'invasor

O partigiano, portami via,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

O partigiano, portami via,

ché mi sento di morir

E se io muoio da partigiano,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E se io muoio da partigiano,

tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E seppellire lassù in montagna

sotto l'ombra di un bel fior

E le genti che passeranno

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E le genti che passeranno

Mi diranno "Che bel fior!"

"E questo il fiore del partigiano"

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

“E questo il fiore del partigiano

morto per la libertà!

小女孩唱再见了再见了歌名是《啊朋友再见》。

《啊朋友再见》

原唱:伊夫·蒙当

歌词:

那一天早晨,从梦中醒来,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!

一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡;

啊游击队呀,快带我走吧,

歌名:啊,朋友再见

演唱:沈丹

那一天早晨,从梦中醒来

啊 朋友再见吧 再见吧再见吧

一天早晨 从梦中醒来

侵略者闯进我家乡

啊游击队啊 快带我走吧

啊 朋友再见吧 再见吧再见吧

游击队啊 快带我走吧

我实在不能再忍受

啊 如果我在战斗中牺牲

啊 朋友再见吧 再见吧再见吧

如果我在战斗中牺牲

你一定把我来埋葬

啊 每当人们从这里走过

啊 朋友再见吧 再见吧再见吧

每当人们从这里走过

都说多麼美丽的花

每当人们从这里走过

都说多麼美丽的花

以上就是关于啊朋友再见吧 英文版 歌名是什么全部的内容,包括:啊朋友再见吧 英文版 歌名是什么、小女孩唱再见了再见了是什么歌、有一首歌,有一句歌词是,啊,朋友再见等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3841339.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-08
下一篇 2023-05-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存