求~~第一,第二,第三,第四,第五的英文缩写

求~~第一,第二,第三,第四,第五的英文缩写,第1张

第一:1st,第二:2nd,第三:3rd,第四:4th,第五:5th

第一:first

第二:second

第三:third

第四:fourth

第五:fifth

词义辨析

first of all, above all, in the first place这两个短语都有“首先”的意思。其区别是:

above all指重要性上的“首先”,即“最重要的”“特别是”;而first of all指事物排列顺序上的首先,即“第一”。

“第二”等于“接下来”或“其次”,可以用secondly、next、inthe next place等。

“第三”同上,可以用thirdly,也可以用besides、further more、in the third place等。

例句:To begin with he had no money but later he became rich

刚开始的时候他没钱,可是后来他变得有钱了。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

以上就是关于求~~第一,第二,第三,第四,第五的英文缩写全部的内容,包括:求~~第一,第二,第三,第四,第五的英文缩写、英语中“第二”等于“接下来”或“其次”吗、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3782591.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-03
下一篇 2023-05-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存