第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。
<<已亥杂诗》
浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
吟鞭的解释
诗人的马鞭。多以 形容 行吟的诗人。 宋 陈亮 《七 娘子 ·三衢道中作》词:“卖花声断 蓝桥 暮,记吟鞭醉帽 曾经 处。” 元 萨都剌 《九日登石头城》诗:“九日吟鞭住 石头 , 翠微 高处倚晴秋。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之五:“浩荡离愁 白日 斜,吟鞭东指即天涯。” 苏 曼殊 《淀江道中口占》:“羸马未须愁远道,桃花红欲上吟鞭。”
词语分解
吟的解释 吟 í 唱,声调抑扬地念: 吟咏 。吟诵。吟味(吟咏 玩味 ,体味)。吟讽(吟咏 讽诵 )。 叹息,痛苦的声音:吟啸(a. 悲哀 愤慨地长叹;b.吟咏)。呻吟。 . 中国 古代诗歌的一种名称:秦妇吟。 鸣,叫:风吟。猿吟 鞭的解释 鞭 ā 驱使 牲畜 的用具, 柔软 像绳子:鞭杆。鞭长莫及。 用鞭子抽打:鞭打。鞭扑。鞭责。 鞭策 。 形状细长类似鞭子的 东西 :教鞭。 一种古代兵器,铁制有节,无锋刃:钢鞭。竹节鞭。 编连成串的爆竹:鞭炮。小鞭。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”的意思是:花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花,作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变,自信高尚的情操更能感召年轻一代
己亥杂诗·其五
龚自珍 〔清代〕
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情;充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。
己亥杂诗
(龚自珍)
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
注释
1.“浩荡”句:浩荡:广阔深远的样子,也就是浩荡之意。 白日斜:夕阳西下的黄昏时分。
2.吟鞭:诗人的马鞭。吟:指吟诗。 东指:东方故里。 天涯:指诗人故乡杭州,有版本称这指的是诗人不知今后该何去何从。
3.落红:落花。花朵以红色者居多,因此落花又称为落红。这里比喻自己离开官场。
4.花:比喻国家。
5 护:保护。
诗词名句“落红不是无情物,化作春泥更护花。”此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质。后人又常用此句表达前辈对后辈的爱护。
译文
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了。 我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还要报效国家,为国家尽自己的一份心力。
hào dàng lí chóu bái rì xié , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá
浩 荡 离 愁 白 日 斜, 吟 鞭 东 指 即 天 涯。
1注释
①浩荡离愁白日斜(xiá):浩荡,广阔无边的样子,这里形容愁思无穷无尽。离愁,离别的愁思。白日,指太阳。
②吟鞭:诗人的马鞭。
③落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
2古诗今译
带着满怀离愁别绪,趁着西下的斜阳,扬鞭催马,远走天涯。纷纷飘零的落花绝不是无情之物,化作春泥还要培育出更美的鲜花。
3赏析
龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。清代杰出的思想家、诗人和学者。共有《己亥杂诗》315首,多咏怀和讽刺之作,写于已亥年,即清道光十九年(1839)。
这首诗是龚自珍最著名的代表作之一。这首诗的含义主要体现在两个方面,一方面抒发了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情。
诗的前两句既有抒情,又有叙事,诗人在无限感慨中表现出了豪放洒脱的气概,感慨的是离别之忧伤;洒脱的是终于逃脱了令人窒息的官场樊笼,可以轻松愉快地到外面的世界做自己想做的事。这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有夕阳斜晖,又有广阔天涯。这是诗人当时复杂心境的真实写照。
诗的后两句则笔锋一转,用形象生动的比喻表白自己的心境,用“落红”来比喻自己虽年事已高,告老还乡,但仍会关心国家的命运,仍要做些于国于民有益的事。“落红不是无情物,化作春泥更护花”是历来为人们传颂的经典名句,它一方面是诗人的抒怀言志,另一方面也是诗人崇高人格道德境界的真实写照,形象、贴切地展示了作者为国效力的献身精神和鞠躬尽瘁死而后已的决心。
诗人以“白日斜”来烘托离愁,以“吟鞭东指即天涯”抒写退出官场事故纷争后的洒脱豪放,以“落红”暗示自己“处江湖之远则忧其君”之“进亦忧,退亦忧”的忧国忧民情怀,可见诗人辞官心情是极其复杂的,也是极其痛苦的。全诗寄情于物,形象贴切,浑然一体,感人至深。
吟鞭东指即天涯上一句:浩荡离愁白日斜
己亥杂诗·其五
[作者]
龚自珍
[全文]
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
吟鞭 即甩鞭发出响声
“吟鞭东指即天涯”本句虽无愁字,但也能表现诗人离京之愁天涯是指诗人家乡——杭州,马鞭一挥,离京远去,直至天涯 ,很难再回京城,用夸张的手法,表现离别之愁,伤怀之意,含而不露
以上就是关于翻译:吟鞭东指即天涯全部的内容,包括:翻译:吟鞭东指即天涯、浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯的意思、浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科
评论列表(0条)