掌上明珠的英语意思是什么

掌上明珠的英语意思是什么,第1张

掌上明珠[zhǎng shang míng zhū]

词典

a pearl in the palm; a beloved daughter; a bright pearl in [on] the palm -- one's beloved daughter; a dearly beloved daughter

双语例句

1

他的小女儿是他的掌上明珠

His youngest daughter is the apple of his eye

2

他告诉她,她是他的掌上明珠,是他的心头肉。

He told her that she was the apple of his eye, that she was wound around his

手掌中的夜明珠,比喻极受钟爱的子女事业成功。光芒万丈的是指强光照射得很远,比喻人或事业的伟大、不朽,出指晋傅玄《短歌行》:“本是掌上明珠,当然光芒万丈,如掌中珠;何意一朝,弃我沟渠。意思就是手掌中的夜明珠,比喻极受钟爱的子女事业成功。“掌上明珠”,汉语成语,字面意思是拿在手掌里的珠子,比喻极钟爱的人,多用来专指父母特别疼爱的女儿。

是。

五万零一指五万里面的独一份,也可以指掌上明珠的意思。

掌上明珠:掌上明珠是指拿在手掌里的珠子,原比喻极钟爱的人,后多用来专指父母特别疼爱的女儿,出自《短歌行》,女儿是指男女双方所生育的女性孩子,“千金”被用作对他人女儿的客气称谓。生育是指繁殖后代,女性怀孕在体内孕育后代并分娩,也指生长,养育。过去妇女怀孕,是男是女无法鉴别,只有根据喜食何物来判断,民间有“酸儿辣女”之说。也有的看体形,腹尖为儿,腹圆为女。

掌上明珠的意思手掌中的夜明珠。比喻极受钟爱的子女。

读音:[zhǎng shàng míng zhū]。

出处:晋傅玄《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠;何意一朝,弃我沟渠。”

近义:心肝宝贝。

反义:视若敝屣。

造句

1、她可是我们董事长的掌上明珠,你敢打她。

2、老板对他的这个女儿爱如掌上明珠,从不让她受任何委屈。

3、你千万别得罪她,她可是咱们老板的掌上明珠。

4、别看别人不把她当回事,在家里她可是父亲的掌上明珠。

5、身为独生女的她,是父母的掌上明珠,十分受宠。

6、很多人希望自己能生于大富之家,成为掌上明珠。

以上就是关于掌上明珠的英语意思是什么全部的内容,包括:掌上明珠的英语意思是什么、本是掌上明珠,当然光芒万丈是什么意思、五万零一是掌上明珠意思么等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3764377.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-02
下一篇 2023-05-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存