《世说新语》的三个故事是什么

国际金融专业2023-05-02  37

第一则《咏雪》讲述的是谢安在大雪之日与子女讲解诗文,听子女咏雪的故事。儿女聪明、多才,谢安的开心、快乐,家庭气氛的融洽、和睦,跃然纸上,给人以极大的感染。

原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

第二则《道旁李树》讲述的是王戎七岁时的事。

原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:"树在道旁而多子,此必苦李。"取之信然。

第三则《复裈》讲述的是韩康伯几岁时的故事。“至大寒,止得襦”,韩康伯是多么需要一条夹裤啊,可是当妈妈要为他做夹裤时,他却拒绝了,而理由是,穿了短裤就不冷了。

原文:韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已足,不需复裈也。” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。” 母甚异之,知为国器。

1、望梅止渴,比喻以空想安慰自己:魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

2、面如傅粉语出世说《新语·容止》:何平叔美姿仪,面至白;魏明帝疑其傅粉正夏月,与热汤脤既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然后因以面如傅粉形容男子美貌。

3、才疏志大,《识鉴》:伯仁为人志大而才短,名重而识暗后以才疏志大谓志向大而才能小。

4、《世说新语》这部书记载了汉魏至东晋的逸闻轶事,记录了魏晋名士种种活动,如清谈、品题,种种性格,如任诞、简傲等。纵观全书,可以了解到魏晋时期几代人士的人物形象,进而了解那个时代上层社会的风尚。在中国文学史尚具有重要地位,鲁迅先生称之为一部名士底的教科书。

《世说新语》

德行第一

一陈仲举礼贤

1陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦" 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖吾之礼贤,有何不可"

「注释」

①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人与窦武等人谋除宦官不成,被害

②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模

③登车揽辔:指为官上任辔(p i ):马缰绳

④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌

⑤徐孺子:豫章郡隐士

⑥主薄:掌管文书的官吏

⑦廨(xi ):官署

⑦武王式商容之闾:武王,周武王式,同" 轼" ,车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意商容:殷商时期的贤哲,老子的老师闾:里巷的门

「译文」

陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢"

二鄙吝复生

周子居①常云:" 吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③!"

「注释」

①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人

②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人

③鄙吝:粗鄙贪婪已复:竟然

「译文」

周子居(周乘)经常说:" 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了"

三汪汪如万顷之陂

郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④人问其故,林宗曰:" 叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也"

「注释」

①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖

②造:拜访袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人

③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂轨:车辙鸾:鸾铃,此指马车轭:套在牲口脖子上的器具

④弥日:整日信宿:连住两夜

⑤汪汪:水深广的样子陂(b ēi ):池塘

⑥器:器局,气度

「译文」

郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告辞了;到黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天有人问他原委,郭林宗说:" 叔度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀"

四身登龙门

李元礼风格秀整,高自标持①,欲以天下名教是非为己任②后进之士有升其堂者,皆以为登龙门③

「注释」

①李元礼:李膺,字元礼,东汉名臣,被宦官杀害风格秀整:风度品德高雅正派高自标持:指在道德操守方面对自己期许很高

②名教:儒家礼教

③登龙门:喻身价提高龙门:即禹门口在今山西河津和陕西韩城之间,黄河流此地,两岸峭壁耸立,水位落差大传说鱼游到此处,能跳过去即可成龙

「译文」

李元礼(李膺)风度高雅,品德高尚,自视甚高以弘扬儒教,正定天下是非为己任后辈的读书人到了李元礼家,受到他的接待,就认为自己登龙门了

五李元礼赞贤

李元礼(李鹰)尝叹荀淑、钟浩①曰:" 荀君清识难尚,钟君至德可师②"

「注释」

①荀淑:字季和,东汉人钟皓:字季明,东汉人,归隐后收徒达千人

②清识:高明的见识尚:超越至德:大德,高尚的品德师:动词,指可为人师表

「译文」

李元礼曾经赞扬荀淑、钟浩二人说:" 荀淑见识卓越,别人很难超过钟浩道德高尚,足以为人师表"

六真人东行

陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从②,长文尚小③,载著车中既至,荀使叔慈应门,慈明行酒④,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前于时,太史奏:" 真人东行"

「注释」

①陈太丘:陈寔(sh ),东汉人,曾作太丘长荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯

②元方:陈寔长子陈纪字将车:驾车季方:陈寔次子陈谌字

③长文:陈群字,为陈纪子,陈寔孙

④叔慈:荀靖字,荀淑的儿子慈明:荀爽字,荀淑的儿子

「译文」

陈太丘(陈寔)去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子元方赶着车,二儿子季方手持节杖在后面跟着,孙子长文年岁还小,也坐在车里到了荀淑那里,荀淑让三儿子叔慈到门口迎接,六儿子慈明敬酒,其余六个儿子上菜,孙子文若还小,就坐在爷爷膝前当时太史就向皇帝上奏说:" 道德高尚的人已经向东去了"

七泰山桂树

客有问陈季方:" 足下家君太丘,有何功德而荷天下重名①" 季方曰:" 吾家君譬如桂树生泰山之阿②,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾③,下为渊泉所润当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!"

「注释」

①足下:对人的敬称,多用于同辈之间家君:尊称别人的父亲,或者对人称自己的父亲荷:担负,承受

②阿(ē):山脚

③沾:浸润

「译文」

有客人问陈季方(陈谌):" 您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名"季方回答说:" 我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德"

八难为兄弟

陈元方子长文,有英才与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘太丘曰:" 元方难为兄,季方难为弟①"

「注释」

①元方难为兄,季方难为弟:是说兄弟二人才智不分高下后世用" 元方季方" 、" 难兄难弟" 来赞扬兄弟才华俱佳

「译文」

陈元方(陈纪)的儿子长文才华出众,他和叔叔陈季方(陈谌)的儿子孝先各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈太丘那里问讯,请求公断太丘先生说:" 元方是哥哥,但难说胜过弟弟;季方是弟弟,也难说不如哥哥"

九舍生取义

荀巨伯①远看友人疾,值胡贼攻郡②,友人语巨伯曰:" 吾今死矣,子可去③!" 巨伯曰:" 远来相视④,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!" 贼既至,谓巨伯:" 大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止" 巨伯曰:" 友人有疾,不忍委去,宁以我身代友人命" 贼相谓曰:" 我辈无义之人,而入有义之国" 遂班军而还,一郡并获全

「注释」

①荀巨伯:东汉人

②胡贼:胡人,泛指西北少数民族

③可:应该

④相视:看望你相,偏指一方

「译文」

荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里朋友对荀巨伯说:" 我今天可能没救了,你快点离开吧!" 荀巨伯说:" 我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的!" 胡人攻进城内,对荀巨伯说:"大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人" 荀巨伯答道:" 我朋友有病,我不忍丢下他一个人我愿用我的生命换取他的生命" 胡人听罢互相说道:" 我们这些无义之人,攻进的是有道之国啊" 于是就撤兵离去了这座城池得以保全

十不失雍熙

华歆遇子弟甚整①,虽闲室之内,严若朝典②;陈元方兄弟恣柔爱之道③,而二门之里④,两不失雍熙之轨焉⑤

「注释」

①华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子遇:对待整:严整,严肃

②闲室:私室,家中朝典:朝廷拜见皇帝的礼仪典制

③恣:放纵

④二门:两家

⑤雍熙:和乐

「译文」

华歆和晚辈相处很严肃即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和

十一割席分座

管宁①、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看宁割席分坐③,曰:" 子非吾友也!"

「注释」

①管宁:字幼安,汉末魏时人,不仕而终

②轩冕:此单指车子

③宁割席分坐:后人以" 管宁割席" 、" 割席分坐" 喻朋友断交

「译文」

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了"

十二形骸之外

王朗每以识度推华歆①歆腊日尝集子侄燕饮②,王亦学之有人向张华说此事③,张曰:" 王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远"

「注释」

①王朗:字景兴,汉末魏时人,儒雅博学,官至司徒推:推崇

②腊日:年终祭祀的日子燕饮:举行宴会饮酒,燕,同" 宴"

③张华:字茂先,以博学著称,官至司空,被赵王司马伦杀害

「译文」

王朗常常推崇华歆的见识和气度华歆腊日那天曾召集子侄们宴饮,王朗也学着华歆那样做有人把这事儿说给张华听,张华说:" 王朗学华歆,学的都是外表的东西,所以王朗和华歆的距离就更远了"

十三急不相弃

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之朗曰:" 幸尚宽,何为不可" 后贼追至,王欲舍所携人歆曰:" 本所以疑,正为此耳既已纳其自托,宁可以急相弃邪" 遂携拯如初世以此定华、王之优劣

「译文」

华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难王朗却说:" 幸好船还宽敞,有什么可为难的" 一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢" 于是就继续带着他赶路世人也由此判定华王二人的优劣

十四王祥事母

王祥事后母朱夫人甚谨①家有一李树,结子殊好,母恒使守之时风雨忽至,祥抱树而泣祥尝在别床眠,母自往暗斫之值祥私起②,空斫得被既还,知母憾之不已,因跪前请死母于是感悟,爱之如己子

「注释」

①王祥:字休征,魏晋时人,以孝著称因侍奉母亲,很晚才出来做官谨:谨慎,小心

②私起:起来小便

「译文」

王祥侍奉后母朱夫人很谨慎,家中有一棵李树,结的果子很好,后母就让王祥一直看着它一天突然风雨大作,王祥抱着李树哭泣不已王祥曾在床上睡觉,后母进来躲在暗处想砍死他,恰好王祥起来撒尿,后母只是砍到被子上,没杀成王祥王祥回来后,得知后母为此事遗憾,就跪在后母面前请求处死后母于是感动醒悟了,从此像关爱自己的亲生儿子一样关爱王祥

十五嗣宗谨慎

晋文王称阮嗣宗至慎①,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物②

「注释」

①晋文王:司马昭,司马懿的二儿子魏时任大将军,专揽朝政,死后谥" 文" ,因此称晋文王阮嗣宗:阮籍,字嗣宗," 竹林七贤" 之一,好老庄,纵酒放达

②臧否:褒贬,评价

「译文」

晋文王(司马昭)称赞阮籍极其谨慎,每次和他聊天,说的都是玄虚高远的事情,从不评判人物

1、 难兄难弟

含义比喻兄弟才德都好,难分高下。后来多比喻两人同样坏。

出处 《世说新语•德行》第八条

原文陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”

故事说明

颍川有个叫陈宴的人,自幼好学,办事公道。后来做了县官,更是廉洁奉公,百姓很佩服他。他的大儿子叫元方,小儿子叫季方,也有很高的德行。

元方后来被朝廷任命为侍中,又想让他当司徒官,但是他不干,朝廷又封他为尚书令。因为陈宴、元方、季方的声望极高,当时豫州的城墙上,都画着他们父子三个的图像,让百姓学他们的品德。

元方有个儿子叫长文,季方有个儿子叫孝先。有一天,他们为自己父亲的功德争论起来,都说自己的父亲功德高,争来争去没有结果,便一同来请祖父陈宴裁决。陈宴想了一会儿,对两个孙子说:“元方难为兄,季方难为弟。他俩的功德都很高,难以分出上下啊!”两个孙子满意而去了。

2、割席绝交

含义

割断席子,表示断绝交情,不再来往。常用来形容朋友绝交不再往来。

出处 

《世说新语•德行》第十一条

原文

管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同

席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

故事说明

三国时,华歆、邴原、管宁被时人称为一条龙,华歆年称龙头,邴原居中为龙腹,管宁年为龙尾。

管宁和华歆(xin)在年轻的时候,是一对非常要好的朋友,他俩成天形影不离,同桌吃饭、同榻读书、同床睡觉,相处得很和谐。虽则如此,但两人的性格却不同。管宁高洁,一生不曾进仕;管宁则经世致用,功名累世。通过两件小事,管宁目睹了华歆捉金出看的所作所为,再也抑制不住心中的叹惋和失望,等到华歆回来以后,管宁就拿出刀子当着华歆的面把席子从中间割成两半,痛心而决绝地宣布:“我们两人的志向和情趣太不一样了。从今以后,我们就像这被割开的草席一样,再也不是朋友了。”

3、小时了了

含义 指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。

出处 《世说新语•言语》第三条

原文

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。

故事说明

李元礼就是李膺,东汉朝臣、名士,名气很大。《世说新语•德行》有载:“李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任,后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。”很多人就是因为有李元礼的欣赏和赞誉,就因此声名大噪的。

孔文举便是我们所熟知的孔融,汉末文学家,曾任北海相,故也称孔北海。

4、覆巢之下,安有完卵

含义

字面意思是鸟巢倾覆了,其卵就会破。用来比喻一人罹祸,全家都不得幸免。后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。

出处 《世说新语•言语》第五条

原文

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

故事说明

据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”临事,他的子女无动于衷。原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。

 

5、拾人牙慧

含义

牙慧,原指言谈中所流露之智慧,后喻他人曾说之言论与见解。拾人牙慧,比喻拾取他人一言半语为己用,或抄袭他人之言论。

出处南朝宋刘义庆《世说新语文学》第二十七条

原文殷中军云:“康伯未得我牙后慧。”

故事说明

殷中军,即殷浩,东晋人,学识渊博,善发议论,少时颇有名气。曾封为建武将军,取中原时战败,而遭免官,放逐至浙江信安。偕同者有其外甥韩康伯。韩康伯常中断殷浩的发言,私表议论。一天,殷浩见韩康伯又夸夸其谈,便出此语。

6、标新立异

含义

原指独创新意,立论与众不同。后来多指提出新奇的主张,创造新奇的式样;有时带贬义,指另搞一套。

出处 《世说新语文学》第32条

原文

庄子逍遥篇,旧是难处,诸名贤所可钻味,而不能拔理于郭、向之外。支道林在白马寺中,将冯太常共语,因及逍遥。支卓然标新理于二家之表,立异义于众贤之外,皆是诸名贤寻味之所不得。后遂用支理。

故事说明

支道林,名遁,是东晋时的佛教学者。他常与谢安、王羲之等名士交往,喜欢谈玄理,对《庄子》也很有研究。

《庄子》是战国时期庄周所著的一部哲学著作。魏晋时期的士人多崇此书。晋代的向季和郭象曾对《庄子》作注。《逍遥游》是《庄子》中的第一篇,也是一个难点。当时许多著名的学者深入钻研体味这篇文章的道理,都没有能够超出郭象、向秀的见解。

有一次,支道林在洛阳白马寺同太常护国将军冯怀一起聊天,谈到《逍遥游》,支道林说出了一种新的道理,大大高于郭象、向秀的解释,树立了一种新的见解,超出当时许多著名学者的认识。支道林所作的分析见解,都是那些著名学者苦苦搜求思索没有能够解决的。后来人们就吸收了支道林的意见来解释《逍遥游》

“王石争豪”

石崇和王恺争比阔绰,互不示弱。晋武帝是王恺的外甥,常常资助王恺。他曾把一棵二尺来高的珊瑚树送与王恺,这棵珊瑚树枝条葳蕤,相映成趣,少有可与之媲比的。王恺拿来给石崇看,自鸣得意,谁知石崇看后,就用铁如意敲它,应手而碎。王恺既惋惜,又觉得石崇在妒忌他,一时声色俱厉。

石崇说:“不值得遗憾,现在就赔给你。”于是叫下人把家里的珊瑚树尽数取出,不乏三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双且光彩夺目,像王恺那样的就更多了。王恺看了,惘然若失。

启示:目光短视、敝帚自珍者,必须打破。

“急不相弃”

华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。

王朗说:“好在船还宽绰,为什么不呢?”

不一会儿,强盗尾随而至,王朗就想甩掉那个搭船人。华歆说:“我当初犹豫,就是担虑这一点。现在已经答允了他,又怎可出尔反尔,抛下他置之不管呢?”

启示:不要轻易许诺;既已许诺,就要善始善终。

“郗太傅招婿”

郗太傅派遣门生给王丞相送去书信,打算在王家子弟当中挑一个做女婿。王丞相对信使说:“你到东厢房随便挑选吧!”

信使回去禀报郗太傅:“王家的小伙子都不错。只是一听说您来招女婿,就都拘谨起来,惟独有一个袒露肚皮躺在床上,没听到似的。”

郗太傅捋着胡须说:“这个人才是我的贤婿啊!”于是又派人去探访,得知是王羲之,遂将女儿许配给他。

启示:“草木有本心,何求美人折”,保持自己本色的人往往更受欢迎。

“雪夜访戴”

王徽之居住在山阴。一夜忽然下起大雪,他睡醒过来,踱步出屋,酌酒赏雪,情不自禁吟咏起左思的《招隐诗》。

触景生情,他想起了住在百里之外的剡县的戴逵,于是当夜乘小船溯江而上,次日天亮才到了戴逵家门,但他并没进门,而是折船返回。

同行的人十分纳闷,就问他,王徽之坦然地说:“我原本乘酒兴而来,现在酒兴尽了,何必一定要见到戴逵呢?”

启示:做自己喜欢的事也要适可而止,但求尽兴。

世说新语中聪明小孩儿的故事很多。举例如下:

夙慧第十二之一、蒸饭成粥

(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?”

(译)有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢?”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。”太丘说:“你们还记得我们说了什么吗?”兄弟回答道:“大概还记得。”于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:“既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?”

夙慧第十二之二、何氏之庐

(原文)何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即遣还。

(译)何晏七岁的时候,就聪明伶俐,像个神童,魏武帝(曹操)非常喜欢他,因为何晏的妈妈在宫里,魏武帝就想收他作儿子。何晏就在地上画了个方框,自己站在里面。有人问他怎么回事,何晏答道:“这是我们何家的房子。”魏武帝明白了他的意思,就马上让他回去了。

夙慧第十二之三、长安远近

(原文)晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之,因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。“举目见日,不见长安。”

(译)晋明帝(司马绍)才几岁的时候,坐在晋元帝(司马睿)的膝上。有人从长安来,晋元帝问洛阳的消息,不禁潸然泪下。晋明帝问父亲为什么哭泣,晋元帝把王室被迫东渡的事情告诉了他,晋元帝问晋明帝:“你觉得长安远还是太阳远?”晋明帝回答:“太阳远。没有听说人从太阳那里来,这是显然可以知道。”晋元帝对他的回答很惊诧。第二天,晋元帝召集群臣们宴会,晋把明帝的回答告诉了大家,并再次询问。这次晋明帝答道:“太阳近。”晋元帝脸色大变,说道:“你怎么和昨天的答复不同了呢?”晋明帝答道:“我抬起眼睛就可以看到的是太阳,不能看到长安。”

夙慧第十二之四、衰宗之宝

(原文)司空顾和与时贤共清言。张玄之、顾敷是中外孙,年并七岁,在床边戏。于时闻语,神情如不相属。暝于灯下,二小儿共叙客主之言,都无遗失。顾公越席而提其耳曰:“不意衰宗复生此宝。”

(译)司空顾和和当时的名流们一起清谈。张玄之、顾敷是顾和的孙子和外孙,年龄都是七岁,在坐榻边嬉戏。当时听大人们谈话,他们的神情好象并不在意。晚上在灯下,两个小家伙一起叙述主客双方的对话,竟没有一点遗漏。顾和高兴得离开座位,拎着两个人的耳朵说:“没料到我们这个败落的家族又生了你们两个宝贝!”

夙慧第十二之五、不须复褌

(原文)韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复褌。”儿曰:“已足,不须复褌也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄尚热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。

(译)韩康伯(韩伯)很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短袄。母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:“你先穿着短袄,以后再给你做夹裤。”儿子说:“这就够了,不要夹裤了。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤了。”母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才。

夙慧第十二之六、不减先帝

(原文)晋孝武年十二,时冬天,昼日不著复衣,但著单练衫五六层;夜则累茵褥。谢公谏曰:“圣体宜令有常。陛下昼过冷,夜过热,恐非摄养之术。”帝曰:“昼动夜静。”谢公出,叹曰:“上理不减先帝。”

(译)晋孝武帝(司马曜)十二岁的时候,正是冬天,他白天不穿夹衣,只穿着五六层的绢衣,晚上却盖着两床被子。谢公(谢安)劝告他说:“圣上应该让自己的身体保持规律。现在白天过冷,晚上过热,恐怕不是养生的办法。”孝武帝说:“白天动,晚上静。”谢公出来后赞叹道:“圣上的义理不比先帝差啊。”

夙慧第十二之七、爱过所生

(原文)桓宣武薨,桓南郡年五岁,服始除,桓车骑与送故文武别,因指语南郡:“此皆汝家故吏佐。”玄应声恸哭,酸感旁人。车骑每自目己坐曰:“灵宝成人,当以此坐还之。”鞠爱过于所生。

(译)桓宣武(桓温)死时,桓南郡(桓玄)才五岁,刚脱了丧服,桓车骑(桓冲)和桓温属下的文武官员道别,他指着这些人对桓玄说:“这些都是你家从前的官吏。”桓玄听罢大哭,周围的人都感到悲伤。桓冲常常看着自己的座位说:“灵宝(桓玄)成人后,我一定把这个位置还给他。”桓冲很疼爱桓玄,胜过自己的亲生孩子。

以上就是关于《世说新语》的三个故事是什么全部的内容,包括:《世说新语》的三个故事是什么、世说新语中有哪些故事、世说新语中有趣的故事等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3761529.html

最新回复(0)