日语爸爸:お父さん。
罗马音为“o to u sa n”,也有“父亲(ちちおや)”较礼貌的说法,“パパ”、“おやじ”、“父ちゃん”是相对来说比较俏皮的感觉,“オトン”是大阪方言,因关西人民普遍较奔放,感觉他们的叫法有点像“喂!老爹”的感觉。
读法:
お父さん(おとうさん)/o to u sa n
父亲(ちちおや)/qi qi o ya
パパ/pa pa
おやじ/o ya ji
父ちゃん(とうちゃん)/to u qya n
お父さん、おみやげを买ってきてね。/o to u sa n,o mi ya ge wo ka tte ki te ne。
我们印象中的爸爸,都是高大伟岸,能够替一家人遮风挡雨的人,有时候真的感觉爸爸无所不能!
但是,爸爸也是个普通的人啊,并不是超人,所以我们在必要的时候,还需要给爸爸足够的关怀与体谅,让他不至于太过孤独。
接下来我们说一下爸爸的称呼,在中国现在基本上都叫爸爸,特别传统的家庭会称父亲,甚至有时候开玩笑时,还会称自己爸爸老头儿。
那么,在日本他们叫自己爸爸的时候,都有哪些叫法呢?
尊他语和上一次讲妈妈的叫法一样,我们先从尊他语开始,也就是称呼别人的父亲的时候,可以用什么。
お父さん(おとうさん)
谐音:哦桃桑
这个称呼在日本非常常见,它具有双重性,既可以用来叫别人的父亲,也可以用于叫自己的父亲。
在称呼别人的父亲时,它的意思就是“您父亲”,因为有一个美化语“お”的存在。在称呼自己的父亲时,就是呼喊出来的语言,但是它也含有一种敬意,所以并不是一种随便的语言。
呼唤语お父様(おとうさま)
谐音:哦桃萨马
这个爸爸的叫法,是比“お父さん”更为礼貌的一种叫法,因为在日语中“様”这个词是一种敬称,是对年纪大,或者身份地位高的人的一种尊敬的称呼,现代日语中很多人把它翻译为“老爷”“大人”。
父上(ちちうえ)
谐音:妻妻吾爱
在日语中“父上”类似于“父亲大人”的意思,和刚才的お父様不一样,它是一种有明显级别的一种称呼,在日本传统家族中会经常听到,但是一般的家庭几乎不使用这种称呼。
父さん(とうさん)
谐音:桃桑
“父さん”是”お父さん“省去美化语的称呼,这种称呼只能用于自己的父亲,不能用于别人的父亲,而且由于本身还带有”さん“这个礼额貌语言,虽然并不是太尊敬,但是也不随意。
父ちゃん(とうちゃん)
谐音:桃酱
我们在听日语的时候,经常听到“酱”这个发音,其实它就是“ちゃん”,是一种爱称。因此父ちゃん是一种比较随意的称呼,而且能够凸显出和父亲的关系比较好。
亲父(おやじ)
谐音:哦呀基
这种父亲的称呼比较可爱,一般是年纪比较大一点的人使用的语言,就像是“老爹”一样的意思,因此比较随意,也很亲切。
パパ
谐音:帕帕
这种爸爸的叫法孩子使用的比较多,成年人基本不使用,它的发音其实就是咱们中国的爸爸,但是有一定的年龄限制,如果成年之后还叫“パパ”,那么就会给人一种巨婴的感觉。
自称语父(ちち)
谐音:琪琪
这种叫法,是向别人介绍自己的父亲时的用法,意思是“我父亲”,所以它不能作为呼喊出来的语言,只能够是一种介绍语言。
今天关于爸爸的叫法,我们就介绍到这里咯,如果有朋友想补充的,请尽管在评论区留言哦!
问题一:日文中,爸爸怎么说? パパ(PAPA)小孩子都这么叫。 也有的女孩子很大了还这么叫得。男孩子还是不要了。
お父(otousama) 如果你的父亲很伟大的话,就用得上这个称呼了。 这里的伟大不是说在你心目中,关系到一定的社会地位的。
父さん (t盯usan) 一般的叫法。 男女通用
おやじ(oyaji) 男孩子粗鲁的叫爸爸 女孩子就不要用哦
问题二:爸爸用日文怎么说 o dou sang(爸爸)
o ni jiang(姐姐)
o ga san(妈妈)ni sang(哥哥)
问题三:爸爸用日语怎么说,请用中文同音回答 有好几种说法哦:
お父さん:「おとうさん」[o tou san]{噢套桑}直接称呼自己的父亲;
父:「ちち」[chi chi]{其其}在别人面前说自己的父亲;
父亲:「ちちおや」[chi chi o ya]{其其噢牙}书面称呼自己的父亲;
お父さん:「おとうさん」[o tou san]{噢套桑}在别人面前说别人的父亲;
问题四:爸爸的日语怎么读的啊 一般人叫法:お父さん(哦拖桑)
小孩或特别亲密叫法:パパ(啪啪)父ちゃん(拖腔)
比较正式场合或跟不太熟的人说:父(齐齐)有自谦的感觉
多为成年男子用:亲父(欧亚吉)可以是叫爸爸的时候也可以是跟他人说自己爸爸的时候,老爹、老爸,比较亲近的感觉
古代:父上(齐齐无挨)お父さま(哦托撒吗)父亲大人
问题五:爸爸,您辛苦了用日语怎么说? 爸爸您辛苦了
お父さんはお疲れでした
读法:
哦咖桑 哦都(dou)桑 哦次咖累撒妈得(dei)吸打
问题六:爸爸用日语怎么读 とう
お父さん (o to sang)(这个称呼别人的爸爸也可以)
父(ちち)(qi qi)
亲父(おやじ)(o ya ji) (这个称呼是“老爸伐的意思)
请参考。
问题七:日文 父亲怎么翻译 如果翻译父亲的话 日文的中文写法就是 '父',发音' ちち,如果翻译爸爸的话 。日文 ‘お父さん‘’
问题八:日语 “非常谢谢您,爸爸” 怎么说? 平假名:おとうさん、ありがとうございます。片假名:オトウサン、アリガトウゴザイマス。
问题九:日语中称呼自己的爸爸妈妈怎么说?怎么写? 爸爸:お父さん(o tuo sang)(男女都用,称呼别人父亲时也可以使用)
父(七七)(在向别人介绍或说起自己父亲的时候用的较多)
パパ(啪啪)(一般小孩或女生用的较多)
妈妈:お母さん(奥卡桑):母亲,妈妈
ママ(mama):小孩称呼自己的母亲:妈妈
母(haha):自谦语,向别人讲自己的母亲的时候用
问题十:日语 我是你爸爸 怎么说 横一点的语气 是
俺はお前の父だぞう
o re wa o ma e no qi qi da zo
1、爸爸日语:お父さん[otousan],读音近似为殴斗桑。
2、日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的16%。
3、日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(HomerHulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(ChristopherIBeckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(LeonAngeloSerafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。
有如下几种:
1,お父(とう)さん:这是一种最常见的说法,一般儿女都这么称呼自己的爸爸。
也用于在提及别人父亲时使用,即“您的父亲,你的爸爸”
2,お父様(とうさま):这是一种比较礼貌的用法,现在已经很少用到。可以翻译成“父亲大人”
也用于在提及别人父亲时使用,可译为“令尊”
3,お父(とう)ちゃん:这是一种较为亲妮的说法,多用于向父亲撒娇时使用。
以上几种说法,都可以去掉前面的お,去掉后变得比较随便,且不能再用于提及他人的父亲。
4,父(ちち):这是用于对别人提及自己的父亲时使用的,不可以直接拿来称呼自己的父亲。可以翻译成“家父,我爸”
5,亲父(おやじ):你说的oyachi就是这个了。这是一种比较随便的说法,多用于男生向别人提起自己的父亲时使用,有时可以翻译成“咱老爷子,咱爸”
6,パパ:这是儿童用语。
以上就是关于爸爸日语怎么说全部的内容,包括:爸爸日语怎么说、爸爸翻译成日语,日语中爸爸的8种叫法、日语爸爸怎么说等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!