这句西班牙语中的动词为什么用单数

这句西班牙语中的动词为什么用单数,第1张

我觉的上面说的都不对,特别是: XIBANYADELANG 说的, le gustaba la pesca y escribir novelas policias,主语不可能是他(le),他只是 间接宾语。

至于为什么 动词单数,我有两种理解。

一是 把la pesca y escribir novelas policias 看做一个整体,看做一个单数,所以动词也用单数。

二是这句话省略了一部分,完整的可以说是le gustaba la pesca y le gustaba escribir novelas policias,为了避免le gustaba 重复,第2个省略。 本人比较倾向于第2种解释。

其实这里也可以用复数的动词。用gustaban。

西班牙语小品词Se 的功能主要有:间接宾语轻读代词、自复代词、构成无人称代词和自复被动句。 1.-Se vive bien en Andalucia (安达卢西亚的生活不错) -se observa a muchas personas (可看到不少人,有很多人) 这些用西班牙语表达的句子没有指明主语是谁, se vive bien en Andalucia说的是大部分的人,一般人,在安达卢西亚都过的不错,所以语法称这种用法为 IMPERSONAL(无人称),用 SE + 第三人称单数。IMPERSONAL 句型也可用第三人称复数,不加 SE,如:dicen que Juan sabe de ordenadores (听说 JUAN 很懂电脑) 如果把 se vive bien en Andalucia 变成 vive bien en Andaucia, 这句子就缺了主语,不完整了,必须加上主语,譬如 Juan, Ana, mi hermano, tu padre 等。。。第三人称单数的名词或代名词,或在前,后句说明。 2.-Juan se lava las manos(胡安洗手) -el se levanta tarde siempre。 (他老是晚起-床-) -ella se acuesta temprano。(她睡得很早) -el hombre se ha cortado en un dedo。(他割破了手指) -mi mujer se ha hecho un traje。(我老婆-给自己-做了件衣服)(自己做或在裁缝店订做) -el abuelo se pela cada dos meses。(爷爷每两个月剪一次头)(一般不是自己剪,呵呵) -se ha cerrado la ventana。(窗子-自己-关上了) -la sopa se ha enfriado。(汤凉了) -se alivia el dolor con hielo。(用冰块可以减轻疼痛) 这些用西班牙语表达的句子的主语同时也是宾语,叫做 oraciones reflexivas,反身或自复句型。有一种类似的句型,主语是复数,叫 reflexivas reciprocas (相互反身?): -los amigos se pelean a veces(朋友之间有时也闹得不愉快) -Juan y Clara se miran( JUAN 和 CLARA 互相看着) 大家千万要记住西班牙语反身动词的原形是 + SE, 如:levantarse, acostarse, pelarse, lavarse……,所以 levantar 不等于 levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是 levanto (我举起,我抬起); se levanta 也不是 levanta; joder no es lo mismo que joderse… 别忽视了 me ,te, se, nos, os, se 3.-Se firmaron las paces -战争结束了,和平了(和约被签定了)。 这儿强调的是和平,签署和约,谁签的不重要,las paces 成了主语( firmaron 是第三人称复数),但是同时又是宾语 (被签定),所以者种句子被称为 oracion pasiva refleja, pasiva是被动语气,refleja (reflexiva)是反身句型。 - se ven los barcos desde tu casa(在/从你家看得到船) - Se firma hoy el contrato (今天签合同) 都是一样的句型,大家注意动词是跟着谓语名词变位(se ven-barcos, se firma-contrato) 其实,按西班牙语的句型, se firma hoy el contrato, 也可以说是 impersonal ( se + 第三人称单数),在语义上是无所谓的: impersonal = alguien firma hoy el contrato 某人今天签合同 pasiva refleja = el contrato es firmado por alguien hoy 今天合同被某人签了 - se vende chatarra卖破烂 = pasiva refleja o impersonal - se venden pisos房屋出售 = pasiva refleja - se vende piso房屋出售 = pasiva refleja o impersonal 可以说 se vende pesos 吗?根据皇家语言学院的说法,应该是 se venden pisos ( pasiva refleja), 但平时我们经常可以看到其他西班牙语的句型, 如: -se recuperó los objetos robados ( la policia recuperó los objetos robados)= forma activa -Se recuperaron los objetos robados ( los objetos fueron recuperados por la policia)= forma pasiva 二者都常用,至于对错。。。在下不发表意见。 4.Uso pronominal(动词代名词化用法?)(乱七八糟) 分两组: -verbos de movimiento (往来动词?) 如: llevar, traer, ir, venir, salir, entrar, etc… -se lleva la caja (de casa, de aqui, del cohe, etc…)有“从”,“由”的意思。 -lleva la caja ( al coche, a tu casa, afuera, etc…)有“到”,“至”的意思。 -el rio se lleva mis recuerdos 河流(从这儿)带走了我的回忆 -el rio lleva mis recuerdos河流带着我的回忆(到某处) -se va (me voy, te vas, etc…)de la reunion(de casa, del piso, etc…)(离开。。。) -va (voy, vas, etc…) a casa (al cole, a la mili, etc…)(到,去。。。

笑 reir 哭 llorar 星星 estrella 你真可爱qué tierno eres 空气 aire 真空vacio 等一下回来拿 volver luego por eso 磁铁imán 生命 la vida 腰包bolsillo 对不起 打错电话了 perdón, me equivoqué(我打错) perdon, esta equivocado (对方打错) 看错了 lo leí mal (我看错)lo leiste mal 你看错 以为 (我以为是这样) yo creía que era asi 最多(最多拿50个) máximo (máximo lleva 50) 早餐 desayuno 午餐 almuerzo 晚餐 cena ( merienda) 这里有人死了 aquí hay un muerto 别动 no te muevas 你别动 棒球 béisbol 呼吸 respirar 训练 entrenar锁门(门锁好了吗) cierrar la puerta (le pusiste el candado) 放假 tener vacacion 上学 ir a la escuela 报警llamar a la policia 病了 se emfermó 排队 ponerse en fila 1之10 uno sobre diez (diez por ciento 百分之10) 输/赢 ganar / perder 刚才谁进来了 quién acaba de entrar 文具 papelería 他偷了我的钱 él me robó el dinero 99/100 正确。 还有什么可以问。

麻烦采纳,谢谢!

以上就是关于这句西班牙语中的动词为什么用单数全部的内容,包括:这句西班牙语中的动词为什么用单数、西班牙语中的小品词包括什么、西班牙语请网友们帮忙翻译,最好是会说西班牙语 我想要日常生活常用说法 不要网址或软件翻译 Gracias ...等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3759627.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-02
下一篇 2023-05-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存