“亲爱的老公”韩文怎么写

两非2023-05-02  24

亲爱的老公—韩语사랑하는 남편。

韩文韩语:언문(朝鲜汉字:谚文)、조선글(朝鲜汉字:朝鲜契)、한글(朝鲜汉字:韩文)俗称“韩文字母”、“朝鲜字母”、“音文”、“训民正音”、“韩文”是朝鲜汉字字母,是朝鲜语所使用的表音文字。15世纪,在朝鲜王朝(1392年-1910年)第四代君主世宗国王(1418年-1450年在位)的倡导下,其由一批学者创造完成。在创造这些简单的音标以前,朝鲜人主要借用汉字来纪录他们的语言。汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,对朝鲜民众来说,学习中国文字太费时间,只有少数才能掌握。韩文有10个元音和14个辅音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的记录朝鲜语的语音。韩文易于学习和印刷,对于减少文盲、发达出版事业作出了巨大贡献。

朝鲜语目前使用的谚文源自15世纪朝鲜王朝世宗国王创制的训民正音。在15世纪,中国的语音学已经发展到了极致,并深深影响了朝鲜半岛,朝鲜国王受北方其他少数民族的拼音文字的启发,萌发了也要为朝鲜发明拼音文字的理想。在向中国全面学习了声韵学之後,朝鲜国王派人发明了谚文,即“训民正音”。整套方案有很强的中国色彩,甚至,在韩国语中并没有的ㆆㅿㆍ等音也在谚文中有,只因这些音在中国语中有而已。

一般就叫对方 자기야 (自己)擦gi呀,表示爱称

或者老公老婆 여보 哟播

男的女的都可以这么叫

另外,老公 남편 (男偏)和老婆마누나(玛奴拉)或者와이프(wife)一般就是向人介绍的时候说:

这是我的老公(남편)/老婆(마누나/와이프)。

一般就叫对方

자기야

(自己)擦gi呀,表示爱称

或者老公老婆

여보

哟播

男的女的都可以这么叫

另外,老公

남편

(男偏)和老婆마누나(玛奴拉)或者와이프(wife)一般就是向人介绍的时候说:

这是我的老公(남편)/老婆(마누나/와이프)。

老公   남편

短语

我的韩国老公 내 한국남편

我未来的老公 / 流星男孩 내 미래의 남편/유성 보이

双语例句

1“老公,出大事了。六个搜查官不由分说就把我们家的地每个角落都挖遍了。”

"여보, 큰일 났어요 수사관들이 여섯 명이나 다짜고짜 우리 텃밭을 구석구석 파헤쳐 놓았어요"

2“所以灵感不准的呀,老公,概率是假的你看过吗我们最大的可能性用概率来说是多生儿子。

“글쎄 영감도 좋지만 여보~ 확률이 거짓말을 하는 것 봤어요 우린 가장 가능성이 많은 확률로 아이들이 생긴 거라구요”

3专门的再婚网站和结婚情报公司联手从14日到20日对512位离婚男女为对象进行了问卷调查的结果显示,男性有527%表示,找再婚对象时会突出前老婆的优点,而449%的女性则说把前老公活用为远离对象。

재혼전문 사이트 온리-유가 결혼정보회사 비에나래(대표 손동규)와 공동으로 14일부터 20일까지 이혼 남녀 512명(남녀 각 256명)을 대상으로 설문조사를 실시한 결과 남성 응답자의 527%는 재혼상대를 찾을 때 전 배우자의 '장점을 부각한다'고 답했고 여성의 449%는 '기피모델로 활용한다'고 답했다

老公老婆都可以用여보 yaobo

자기야 是恋人之间或者夫妻之间称的亲爱的 发音ca gi ya

오빠 是韩国女人叫自己的哥哥或者比自己大一些的男朋友 发音ou bba

동생 是弟弟或者妹妹的意思 发音 tongseng

언니 是韩国女人称呼自己姐姐 发音 oen ni

누나 是韩国男人称自己的姐姐 发音 nu na

형 是韩国男人称自己的哥哥 发音hyong

아빠 엄마 是爸爸 妈妈的意思口语 经常使用发音 a bba, eoum ma

以上就是关于“亲爱的老公”韩文怎么写全部的内容,包括:“亲爱的老公”韩文怎么写、用韩语怎么说“老公”、“老婆”、韩语中的老公 老婆 怎么说啊等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3759142.html

最新回复(0)