1、意思上的区别
谅解:了解实情后原谅或消除意见。理解、宽恕。
理解:懂;了解。
见谅:客套话,表示请人谅解。"见"表示被动或对我如何,常用的还有:见笑、见外、见教等。
2、用法上的区别
谅解:国与国之间的协定。关于在外交事务中共同采取行动、方针或政策的成文或不成文的共识。
理解:顺着脉理或条理进行剖析。从道理上了解,指了解,认识。见谅:表示请人谅解,多用于书信。
3、词性上差别
谅解更多用于请求别人,见谅的词性更倾向于平辈之间。
扩展资料一、见谅:
1、南朝-宋-谢灵运的《诣阙 上表》:"虽曰见亮,而装防如此。"
2、宋-王安石的《与孟逸秘校手书》之四:"人求还急,修答不谨,幸见亮!"
3、《封神演义》第三二回:"将军雅爱,念吾俱是武臣,被屈脱难,贤明自是见亮。"
4、清-李渔的《慎鸾交·久要》:"这种苦情,是蒙你见谅的了。"
二、近义词:
谅解—包涵
理解—通晓
见谅—见原
三、反义词:
谅解—埋怨
理解—困惑
见谅—误会
参考资料:百度百科-谅解
参考资料:百度百科-理解
参考资料:百度百科-见谅
寒舍,拼音是hán shè,意思是指谦辞,对人称自己的家。出自《醒世恒言·陈多寿生死夫妻》。欧阳予倩 《桃花扇》第一幕第一场:“倘若各位不嫌弃,请到寒舍奉茶,等我来唱给各位听一听,当面请教如何?”
见教,汉语词汇。拼音:jiàn jiào。释义:谦辞,指教(我),如:有何见教。被教训。吴敬梓《儒林外史》 范进道:“岳父见教的是。”
见谅是一个汉语词语,拼音是jiàn liàng,意思是请对方原谅自己(客套话)。清 李渔 《慎鸾交·久要》:“这种苦情,是蒙你见谅的了。”
扩展资料:
初次见面说“久仰”; 好久不见说“久违”;
等候客人用“恭候”; 宾客来到称“光临”;
未及欢迎说“失迎”; 起身作别称“告辞”;
看望别人说“拜访”; 请人别送用“留步”;
陪伴朋友用“奉陪”; 中途告辞用“失陪”;
请人原谅说“包涵”; 请人批评说“指教”;
求人解答用“请教”; 盼人指点用“赐教”;
欢迎购买说“惠顾”; 请人受礼称“笑纳”;
请人帮助说“劳驾”; 求给方便说“借光”;
麻烦别人说“打扰”; 托人办事用“拜托”;
向人祝贺说“恭喜”; 赞人见解称“高见”;
对方来信称“惠书”; 赠人书画题“惠存”;
尊称老师为“恩师”; 称人学生为“高足”;
请人休息说“节劳”; 对方不适说“欠安”;
老人年龄说“高寿”; 女士年龄称“芳龄”;
平辈年龄问“贵庚”; 打听姓名问“贵姓”;
称人夫妇为“伉俪”; 称人女儿为“千金”。
谦辞,对人称自己的家中,请二位光临寒舍一叙。
套语,称对方指教自己。如:不知有何见教
表示请人谅解,客套话。
寒舍
词组:寒舍;谦辞,对人称自己的家中,请二位光临寒舍一叙。出处:醒世恒言·陈多寿生死夫妻》:“正有句话,要与 三老 讲。屈 三老 到寒舍一行。”《三侠五义》第七八回:“请老爷到寒舍待茶。”欧阳予倩《桃花扇》第一幕第一场:“倘若各位不嫌弃,请到寒舍奉茶,等我来唱给各位听一听,当面请教如何?”还有同名歌曲和同名散文作品介绍如下:
基本内容
词组:寒舍
拼音:hánshè
英语:[my humble home]
释义:谦辞,对人称自己的家,请二位光临寒舍一叙
详细解释
1谦称自己的家。《醒世恒言·陈多寿生死夫妻》:“正有句话,要与 三老 讲。屈 三老 到寒舍一行。”《三侠五义》第七八回:“请老爷到寒舍待茶。”欧阳予倩《桃花扇》第一幕第一场:“倘若各位不嫌弃,请到寒舍奉茶,等我来唱给各位听一听,当面请教如何?”
2犹贫家。《初刻拍案惊奇》卷十四:“雄边壮士,强做了一世寃魂;寒舍村姑,硬当了几番鬼役。”
见教
见教,套语,称对方指教自己。如:不知有何见教
中文名:见教
外文名:instruct me
拼 音:jiàn jiào
注 音:ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˋ
基本资料
例句:范进道:“岳父见教的是。”
引证解释
1 指教我
汉司马相如《上林赋》:“鄙人固陋,不知忌讳;乃今日见教,谨受命矣。” 宋罗大经《鹤林玉露》卷十三:“近因校文至澧阳,谒竹谷罗先生,以所著《畏说》见教,仆醒然若有所悟。”明冯梦龙《喻世明言》第一卷:“陈大郎方才起身,拱手道:‘有何妙策,作速见教。’”《东周列国志》第一百四回:“赵王见其言辞磊落,又暗暗称奇,问曰:‘先生下辱敝邑,有何见教?’”张天翼《畸人集·畸人手记》:“你们不是打发四妹喊我来的么?--有什么见教啊?”
2 被教训
《醒世姻缘传》第六三回:“这伙尖嘴薄舌专好讲人闺门是非的汉子,怎得俱撞着这样一个林嫂子见教一场才好!” 清李渔《奈何天·逼嫁》:“只有一位姓周的……说男子相貌欠好,配他不过,把我百般咒骂,口里还夹七夹八,连夫人也见教了几声。”
见谅
见谅,表示请人谅解,客套话。
中文名:见谅
读 音:jiàn liàng
亦 作:见亮
解 释:表示请人谅解
基本介绍:见谅(jiàn liàng) 表示请人谅解 客套话。亦作“ 见亮 ”。谦词。
详细释义:谓请对方原谅自己。
词语出处
南朝 宋谢灵运《诣阙上表》:“虽曰见亮,而装防如此。” 宋王安石《与孟逸秘校手书》之四:“人求还急,修答不谨,幸见亮!”《封神演义》第三二回:“将军雅爱,念吾俱是武臣,被屈脱难,贤明自是见亮。” 清 李渔 《慎鸾交·久要》:“这种苦情,是蒙你见谅的了。”《二十年目睹之怪现状》第十四回:“本来在这热丧里面,不应该到人家家里来乱闯;但是出於无奈,求 吴老爷 见谅!”
扩展
“见”表示被动或对我如何,常用的还有:见笑、见外、见教等。
“见谅”是“见”字用法,“见”为助词用在动词前表示对我怎么样。“谅”是动词,意为原谅、谅解。那么“见谅”即为原谅我、谅解我、“多多见谅”即为客气话,意思是请您多多原谅我,包涵我的过错。这种用法较为常见,如汉乐府《孔雀东南飞》中的“君既若见录,不久望君来”即为“你如果还记挂我,希望你不久来接我。”。此外还有我们口语中常说的“有何见教”“见笑”等等。
以上就是关于谅解、理解、见谅这三者的区别是什么全部的内容,包括:谅解、理解、见谅这三者的区别是什么、古代常见的谦辞中的寒舍、见教、见谅的意思、古代的“寒舍”、“见教”、“见谅”分别是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!