·维吾尔语,哪些国家的人可以听懂

道门法则2023-04-29  20

哈萨克斯坦人 吉尔吉斯斯坦人 塔吉克斯坦人 应该都能听的懂

这不是我瞎说, 我们学校外边有个新疆烧烤, 有几个新疆维族人, 我有几次在等外卖的时候和他说话,他对我讲的

他家在新疆的果尔罗斯口岸,也就是和哈萨克斯坦的口岸,

他说他可以说6种语言,见我不相信,他又转折的说,其实维族语言和哈萨克,塔吉克这几个语言都差不多, 互相都能听得懂

维吾尔族说的是维吾尔语,维吾尔语属于阿拉伯语系,虽然新疆很大,但是他们维语基本是一样的,不会有什么差异,不会像汉语的陕西话和粤语差别那么大。

新疆有13个世居民族,比如有维族,哈萨克族,塔吉克族等。每个民族基本都有自己的语言,所以维族不一定会塔吉克语言的,会的话也只能说是会门外语,呵呵 就好比中国人能讲傣语一样。 在新疆有部分汉族人是会说维语的,因为有些单位工作需要,会对汉族干部进行维语培训,我爸爸单位有个人就专门被培训过。汉族人学习维语就像学门外语一样,呵呵

维吾尔语是区别于汉语系的,你看现在公务员招考,有些海关啊,边检,要招收小语种的干部,其中就有什么傣语,西班牙语,维吾尔语等等,呵呵

新疆维吾尔族、哈萨克族、乌孜别克族等的名字都会很长。这主要是因为,他们的汉语名字基本上是根据本名族母语的发音翻译过来的,所以会很长,就和英语啊什么的根据发音翻译名字是一个道理。

这些名族在起名字的时候,与汉族的模式不同,我们是孩子随父亲的姓,但在维吾尔族等名族中,他们是以父亲的名为孩子的姓,所以每一辈的姓是在改变的,是不相同的。

不知道这个答案可否令你满意呢~

前段时间是有一些和我同民族的切糕商人存在卖切糕时有意无意间切大整块切糕中的一部分,强行卖给顾客的现象,造成买切糕的人不满,发生争执的现象被称为切糕事件。

切糕:所谓的切糕是玛仁糖在新疆外地区民众在不知道名称的情况下根据贩卖时的特点所赋予的名称,是一种新疆维吾尔族民众采用传统特色工艺,选用核桃仁、玉米饴、葡萄干、葡萄汁、芝麻、玫瑰花、巴丹杏、枣等原料熬制而成的民族特色食品。因出售时一般用刀从大块玛仁糖切下小块,因此又被称作“切糕”。

穷困潦倒~

1991年12月26日,苏联解体了,叶利钦宣布1992年1月2日全面放开物价,于是各共和国竞相提价,人们一夜之间发现自己几乎一贫如洗,一个漫长而饥饿的冬天来了,于是30年前逃亡到苏联去的中国边民想起了自己的祖国。

人们从莫斯科、从彼得堡、从阿拉木图乘飞机、乘火车、乘汽车赶往伊犁和塔城,霍尔果斯口岸国际公共汽车人满为患。霍尔果斯边防站,五星红旗在高高飘扬,庄严的国徽下面,边防战士持枪肃立,当人们从桥上通过的时候,也许不曾忘记30年前那个夜晚。人们望着商店里琳琅满目的商品,望着餐桌上丰盛的食品,望着孩子们天真的笑脸……如同大梦初醒。

许多人要求留下来,他们的理由很简单:我们本来是中国人。然而遭到了有关方面的婉言谢绝,因为他们已经失去了中国国籍。

正是应了中国那句老话:30年河东,3O年河西。正如30年前,那个阻拦边民外逃的村干部哈依尔说过的一个普普通通的真理:离开羊群的羊不会活下去,离开祖国的人不会有永久的幸福。

以上就是关于·维吾尔语,哪些国家的人可以听懂全部的内容,包括:·维吾尔语,哪些国家的人可以听懂、新疆少数民族方言~~~~~~的问题~~~~~~~~~~~~~~~~~、新疆人的名字.等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3731088.html

最新回复(0)