• 史记陈涉世家翻译及原文

    史记陈涉世家翻译及原文如下:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发

  • 初三上文言文《陈涉世家》的原文以及译文。

    您好!原文 [编辑本段] 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣 耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为佣 耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月

  • 戍这个字怎么读

    戍的读音是shù,声母是sh,韵母是u。戍组词:戍边、卫戍、戍守、征戍、戍妇、戍傜、戍卫、戍歌、戍鼓、戎戌、戍陀罗、番戍、戍栅、古戍、瓜戍、繇戍、田戍、重戍、抚戍、戍备、留戍、戍城、戍鼙、戍逻、戍屋、戍口、屯垦戍边、戍转、戍漕、流戍、野戍、

  • 文言文——陈涉世家

    一、内容主旨 本文以陈胜、吴广的活动为线索,以可靠的历史资料为依据,生动的再现了我国历史上第一次农民起义—大泽乡起义的发生、发展过程,鲜明的揭示了它的实质—一场得到广大人民支持的、反对暴力统治的伟大革命运动。文中的主要人物形象是陈胜,作者通

    2023-4-23
    140
  • 古代渔阳是现在什么地方

    公元前283年华夏燕国燕昭王二十九年,置渔阳郡,治所今北京市密云区十里堡镇统军庄村东,秦统一后,复置渔阳县,郡县同治,治所与燕相同,历两汉、三国、西晋、南北朝至北魏,渔阳郡始徙治雍奴今天津市武清区泗村店镇旧县村,北齐废渔阳县入密云,隋大业末

    2023-3-9
    560
  • 吴广素爱人的文言文翻译

    1. 文言文阅读 1.①素:向来 ②比:等到 ③亡:逃亡2.①吴广故意多次说要逃跑,使军官恼怒,让他们责辱他,(借此)来激怒士卒。②我听说先动手可以制服对方,后动手就被对方所制。(不要求文字一致,翻译正确,无语病即可)3.甲

    2023-2-20
    340
  • 陈涉是一个怎样的人

    陈涉(秦朝人物)指陈胜,陈涉发动了中国历史上第一次大规模的农民起义,成为反秦义军的先驱,是中国农民起义第一人。陈涉率军占领陈郡以后,乃正式称王,定国号为“张楚”。这是中国历史上第一个由农民建立起来的政权。陈涉从谋划起义,到称王立国,再到

  • 大泽乡起义的渔阳在哪里

    渔阳,古代地名和行政区名。秦置渔阳郡,治渔阳县,故城在今北京密云县西南。大泽乡起义,又称“陈胜吴广起义”,是秦末农民战争的一部分。此次起义沉重打击了秦朝,揭开了秦末农民起义的序幕,是中国历史上第一次大规模的平民起义。其经过:秦二世元年(

    2023-2-13
    160
  • 中国第一诗人

    古代中国第一诗人是屈原,屈原的“路漫漫吾将上下而求索”永远激励着中华民族不屈不挠的进取精神;当代中国第一诗人是大理潘正伟老师,大理潘正伟的“人生终极非名利,千年流芳唯正气”是当代中国中华儿女价值取向的千古绝唱。1. 陈涉世家文言文全文翻译

  • 岂因祸福避趋之的避趋是什么意思 这句诗表达了什么思想

    1、避:逃避,远离;趋:趋向,接近。2、“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?”的意思:“只要有利于国家,哪怕是死,我也要去做;哪能因为害怕灾祸而逃避呢。”此联已成为百余年来广为传颂的名句,也是全诗的思想精华之所在,它表现了林则徐刚正不阿的

    2023-2-12
    170
  • 大泽乡起义的渔阳在哪里

    渔阳,古代地名和行政区名。秦置渔阳郡,治渔阳县,故城在今北京密云县西南。大泽乡起义,又称“陈胜吴广起义”,是秦末农民战争的一部分。此次起义沉重打击了秦朝,揭开了秦末农民起义的序幕,是中国历史上第一次大规模的平民起义。其经过:秦二世元年(

    2023-2-11
    330
  • 戍怎么读?

    戍的读音是shù,声母是sh,韵母是u。一、戍的释义(军队)防守。二、字源解说始见于商代甲骨文,其古字形像人执戈,本义是防守边疆。引申指戍守部队,甲骨文多用此义。用作名词也指驻守的士兵。三、组词戍籍、戍边、卫戍、戍守、适戍等。扩

    2023-2-5
    120
  • 概括陈涉起义的经过和结果

    经过:秦二世元年(前209年)秋,秦朝廷征发闾左贫民屯戍渔阳,陈胜、吴广等900余名戍卒被征发前往渔阳戍边,途中在蕲县大泽乡(今宿州)为大雨所阻,不能如期到达目的地。情急之下,陈胜、吴广领导戍卒杀死押解戍卒的军官,发动兵变。起义军推举陈

    2023-2-3
    310
  • 《采薇》古诗的意思是什么?

    《采薇》古诗的意思是:采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又

  • 乃令吴广之次所旁丛祠中,令吴广之次所旁丛祠中的之

    处所。翻译是陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,释义东晋太元年间,整个句子的意思是,所,间。如。现代日常汉语的使用代替人或事物,夜篝火,修驿道、沿着小溪划,说大楚复兴。陈涉世家中的,序,又暗

    2022-5-27
    280