两小儿辩日言文翻译之的意思

两小儿辩日言文翻译之的意思,第1张

小儿日文言文翻译 《两小儿辩日》翻译

孔子东游时,看见两个孩子在争吵,就问他们为什么争吵。一个孩子说:“我觉得太阳初升时离人近,中午时离人远。”而另一个孩子则认为,太阳刚升起的时候离人很远,中午的时候离人更近。一个孩子说:“太阳初升的时候,有汽车的引擎盖那么大。中午的时候,它小到一个盘子。那不是远小近大吗?”另一个孩子说:“太阳刚出来的时候,觉得很凉,到了中午就像把手伸进热水里一样热。近的觉得热,远的觉得冷,不就是这个道理吗?”孔子听了之后,无法判断谁对谁错。两个孩子笑着对孔子说:“谁说你有学问了?”

两个孩子辩论日的原文

孔子东游,见两个孩子争吵,问为什么。(辩论:辩论日)

一个孩子说:“我觉得太阳升起的时候离天近,中午的时候离天远。”。"

一子曰:“日初我远,日中时近。”

一个小孩说:“太阳刚出来的时候,汽车的车罩大如正午,盘子一般小,这是离大不远的原因吗?”?"

另一个孩子说:“太阳刚出来凉快,到中午的时候热得像把手放在热水里,这不是近了才觉得热,远了才凉快的原因吗?”?"

孔子听后,无法判断谁对谁错。

两个孩子笑着对孔子说:“谁说你聪明?”?"

不同时间太阳与人的距离

由于地球的自转和公转,早上和中午太阳与人的距离会有一些细微的变化,但仅凭肉眼是察觉不到的。这种情况对温度的影响可以忽略不计。

两个孩子之所以观点不同,是因为他们看待事物的角度不同:一个从视觉角度生动地描绘了太阳形状的大小,用了“如汽车的引擎盖”“如平底锅”的比喻;另一个从触觉的角度,用“探汤”的比喻,生动地描绘了正午的烈日。

中午太阳照射角度大,地表得到的热量更多,所以温度更高;早上光照角度小,所以温度低。至于太阳“早上大中午小”,完全是视错觉。因为早上背景小而暗,所以我觉得太阳更大,而中午有宽阔明亮的天空作为太阳的背景。看起来太阳比早上小。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/955295.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-30
下一篇 2022-07-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存