1.在众多国内版本的《暴民》中,这个由不知名的江西人民出版社翻译的版本可能是最好的译本。
2.这真是一个惊喜。这可能是因为这个译本出版的时间最晚,译者可以充分借鉴前几版的不足,也可能是因为译者陈天群本人是多所著名大学的心理学博士,更能理解勒庞的原著精神。最可贵的是,译者的语言非常好,非常精彩,值得一读。对比了几个版本,感觉比较多。