日语出发怎么说?

辰东新书2023-05-28  24

问题一:日语的走了,出发,行动怎么说? 走了 行った(いった)i tta

出发 出k(しゅっぱつ)syu ppa tsu

行动 行动(こうどう)kou dou

依股佐 行くぞ i ku zo

行く 就是走,后面的 ぞ是语气 像是中文的“走吧”,但是有命令的感觉,一鼎男性用得比较多

问题二:“出发”一词用日语怎么说? 日语汉字:行くぞ!

日语假名:(いくぞ)

日语罗马字:[i ku zo]

汉语拼音:[yi ku zao]

问题三:现在出发日语怎么说 ただいま出kします。

问题四:出发 日语 出发日语怎么说 “继续学日语”引きAき日本语を勉强します。ひきつづきにほんをべんきょうします。或日本语を勉强しつつあります。にほんごをべんきょうしつつあります。或日本语を勉强しAけます。にほんごをべんきょうしつづけます。

问题五:日语我出发了怎么说? 私は出kしました

我出发了

私は出kしました

我出发了

私は出kしました我出发了

问题六:“从我们想不到的角度出发”用日语怎么说? 我想这句应该是过去式,楼主请确认一下。

从我们想不到的角度出发“了”

私(わたし)たちの想像(そうぞう)もしなかった角度(かくど)より取(と)り入(い)れたori(ある)き出したor出k(しゅっぱつ)された

问题七:准备出发用日语怎么说 出k用意

问题八:”可以出发了吗?”请问用日语怎么说?(尽量口语化一些) もうでかけていい?mo de ka ke te yi? 可以出门了吗

出kしていい? mo shu pa cu shi te yi? 可以出发了吗?可以启程了吗?

望采纳 谢谢!

问题九:日语 差不多该出发了 怎么说 您好,应该为

そろそろ出kしょう

Sorosoro shuppatsu shou

希望对你有所帮助

问题十:日语里 “开路” 是 “出发、走” 的意思吗? 开路,有走的意思,但是是有方向的--向家里走。不是出门。开路在日语里是汉字的繁体字:“归”,是回的意思。

写出来就是“ります ”,“”的发音接近于贰卡哎路”念白了就是开路,后面的ります,发音接近于“已骂死”,日语敬体,没有什么实质性意思,相当于古汉语里的之乎者也。“ります ”,确切的意思是:回、撤退、回家。

satou:miraasann。

佐藤:mirror小姐

miraa:nanndesuka。

mirror:什么事?

satou:ashitatomodachitoohanamiwoshimasu。miraasannmoyisshoniikimasennka。

佐藤:明天我要和朋友一起去赏樱花,mirror小姐也跟我们一起去吧。

miraa:iidesune。dokoheikimasuka。

mirror:好啊,打算去哪里呢?

satou:oosakashirokouenndesu。

佐藤:大阪城公园。

miraa:nannjidesuka。

mirror:几点出发?

satou:juujidesu。oosakashirokouennekideaimashou。

佐藤:10点,在大阪城公园站碰面。

miraa:wakarimashita。

mirror:我知道了。

satouja,mataashita.

佐藤:那明天见。

楼猪运气真好!今天刚看到我最中意的字幕组发了歌词出来~~

夏目友人帐 OP&ED 蜜草星 H&C字幕组翻译

===========================OP===========================

一斉の声

またそんな颜して 唇かみ缔めて 弱さを隠してるけど

madasonnakaoshite kuchibirukamishimete yowasawokakushiterukedo

その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら

sonohidominooku uzukumarukimiga hondounokokoronara

思って 泣いて 一人で 不安で 何で 痛いの持ってんだ

omotte naite hitoride fuande nande itainomottenda

仆に そっと 预けてよ

bokuni sotto azuketeyo

直ぐじゃ无理と思うのならば 少しずつでいい

sugujyamuritoomounonaraba sukoshizutudeii

翼の无い仆等はきっと 飞べないと决め付けてるだけ

tubasanonaibokurahakitto tobenaitokimetuketerudake

声の限り君を呼ぶよ 迷わないように

koenokagirikimiwoyobuyo mayowanaiyouni

フワリ心舞い上がれ あの风に乗せて いっせいのせ

fuwarikokoromaiagare anokazeninosete isseinose

届かないなんて 决め付ける事で 伤つく事から逃げても

todokanainante kimetukerukotode kizutukukotokaranigetemo

その握り缔めた 掌の中で 揺らぐ思い隠せない

sononigirishimeda tenohiranonakade uraguomoikakusenai

叹いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飞んでいけ

nageite naide hitoride inaide sonde itaino tondeike

今より ちょっと 明日へ行こうよ

imayori cyotto asuheikouyo

一人じゃ无理な事も多分さ 変えられるかな

hitorijyamurinakotomotabunsa kaerarerukana

翼の无い代わりに仆等 何処までも思い飞ばせるよ

tubasanonaikawarinibokura dokomademoomoitobaseruyo

声の限り君に歌うよ 忘れないように

koenokagirikiminiutauyo wasurenaiyouni

例え远く离れても あの空に向けて いっせいのせ

tatoetookuhanaretemo anosoranimukete isseinose

迷って选んだ道の先で また迷うのなら

mayotteerandamichinosakide madamayounonara

见上げれば眩しい空に 几千の声が响いてるよ

miagerebamabushiisorani ikusennokoegahibiiteruyo

直ぐじゃ无理と思うのならば 少しずつでいい

sugujyamuritoomounonaraba sukoshizutudeii

翼の无い仆等はきっと 飞べないと决め付けてるだけ

tubasanonaibokurahakitto tobenaitokimetuketerudake

声の限り君を呼ぶよ 迷わないように

koenokagirikimiwoyobuyo mayowanaiyouni

フワリ心舞い上がれ あの风に乗せて いっせいのせ

fuwarikokoromaiagare anokazeninosete isseinose

仍是那副表情 紧咬着的双唇 掩饰着的软弱

眼眸深处 蜷缩着的 若是真实的你

思念着 哭泣着 独自一人 不安着 为何 总将伤痛深埋心底

静静地侧身于我吧

即便无法立刻成真 慢步前行足以

你若只是孤执地认定 没有羽翼的我们注定无法飞翔

用尽全力来将你呼唤 无须继续彷徨

心儿悠然轻漾 伴乘着清风 齐声诉唱

无法送达的决定 纵然想要逃避伤痛

掌心中紧握的思念 却无法掩藏 隐隐动摇着

无须叹息 无须独惘 将伤痛全部驱散

从今天开始 朝着明日微步渐进

即便无力独自承担 但事物总将转变

虽然是没有羽翼的我们 思念之绪仍可飞翔至无垠

用尽全力向你歌唱 请不要忘记

纵是天涯海角 向着共同的天空 齐声诉唱

于迷惑中的选择 若道路尽头仍然犹豫

只需抬头仰望绚烂的天空 无数声音响彻

即便无法立刻成真 慢步前行足以

你若只是孤执地认定 没有羽翼的我们注定无法飞翔

用尽全力来将你呼唤 无须继续彷徨

心儿悠然轻漾 伴乘着清风 齐声诉唱

===========================ED===========================

夏夕空

色づく 西空に

iroduku nishizorani

差し込む一筋の阳

sashikomuhitosujinohi

夕立の雨上がりに

yuudachinoameagarini

気付く夏の匂い

kidukunatunonioi

ひしめく光が照らす

hishimekuhikarigaterasu

思いに耳を澄ませば

omoinimimiwosumaseba

闻こえし友の面影

kikoeshitomonoomokage

夏夕空 薫り立つ

natuyuuzora kaoritatu

鲜やかな过ぎ去りし日々

azayakanasugisarishihibi

心のまま笑いあった

kokoronomamawaraiatta

あの夏の思い出よ

anonatunoomoideyo

色づく鬼灯に

irodukuhoozukini

赈わいし夏祭り

nigiwaishinatumaturi

鸣り响く风铃の音に

narihibikusuzunootoni

胸の奥が揺れる

munenookugayureru

さざめく蜩が鸣く

sazamekuhigurashiganaku

木立を一人歩けば

kodachiwohitoriarukeba

苏し日の面影

yomigaeshihinoomokage

そっと仆の

sottobokuno

耳元でささやいた

mimimotodesasayaita

懐かしい日々

natukashiihibi

あの顷のまま変わらず

anokoronomamakawarazu

今も心の中で

imamokokorononakade

人として守るもの

hitotoshitemamorumono

人として学ぶこと

hitotoshitemanabukoto

亡き祖父が纺ぐ

nakisofugatumugu

大切な言叶はこの胸に

taisetunakotobahakonomuneni

夏夕空 薫り立つ

natuyuuzora kaoritatu

鲜やかな过ぎ去りし日々

azayakanasugisarishihibi

あの顷のまま変わらぬ

anokoronomamakawaranu

染み渡る温もりよ

shimiwatarunukumoriyo

あの夏の思い出よ

anonatunoomoideyo

染色西空边

一抹斜阳倾洒

夕傍骤雨微歇

忽觉初夏气息

光影斑驳 感怀忆处

侧耳聆听

闻见友人踪影

夏日夕空 清香满溢

忆流金岁月依旧鲜明

曾相视而笑

不散的夏日回忆

染色酸浆草

欢闹夏夜祭

风铃清音 轻摇曳

心田颤动 声声醉

茅蜩鸣喧哗

独步绿树荫

忆深处 君颜辗转念

耳畔细浅吟

过往恍再现

昔日身影 重重叠

长驻心间 未曾离

与人多珍重

与事多尽心

祖辈虽逝矣

教诲了然心

夏日夕空 清香满溢

忆流金岁月依旧鲜明

暖暖熏人意 一如最初时

往昔点滴久铭记

不散的夏日回忆


转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/4104219.html

最新回复(0)