“起于青萍之末,止于草莽之间”意思是:彼此消长之易,此一时,彼一时也,当然也就不可能长久了。后来被人们用于形容各种事物的起末,形容不知不觉发生,经过一番轰轰烈烈,最后平息。
出自楚国宋玉《风赋》。
宋玉在《风赋》中,与楚襄王谈论风的起末,宋玉说:“大王之风,庶人安得而共之!”,说大王之风,生于地,起于青萍之末,侵*溪谷,盛怒于土囊之口,缘太山之阿,舞于松柏之下蹶石伐木,梢杀林莽;而庶人之风,起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门至于室庐。宋玉称大王之风为雄风,庶人之风为雌风,这段谈论,极尽阿谀奉承之能事。“草莽英雄”一词,由此衍生而来。
“风起于青萍之末,止于草莽之间”的“草莽”应作“林莽”。《风赋》中的“梢杀林莽”,就是风遇到林莽而逐步减小直到停止。“莽”字的甲骨文原形是左右两个“木”字中夹个“犬”字,指的应是较高的灌木丛,后来汉字发展成上下两个“草”中夹个“犬”字,也是较高的草丛的意思。
青萍之末语出宋玉《风赋》,可用来形容细微之处。原句为“夫风生于地,起于青苹之末”,指风从地上产生出来,开始时先在青苹草头上轻轻飞旋,最后会成为劲猛彪悍的大风,即是说大风是自小风发展而来,后来喻指大影响、大思潮从微细不易察觉之处源发。
《风赋》是战国末期文学家宋玉创作的文学作品。这篇文章以风为题材,分为四个层次。首先写宋玉与楚襄王间关于风的一段对话,提出庶人不能享受大王之风,接着描写风的性质和动态,再描写大王之雄风的性状,指出它“清凉增欷,清清泠泠,愈病析醒,发明耳目,宁体便人”,最后描写庶人之雌风的性状,指出它“驱温致湿,中心惨怛,生病造热”,不利于人。
1、“起于青萍之末,止于草莽之间”的意思是:大风在长有青色的萍草的地方聚集,然后刮起来的,最后在草地之间平息。
2、现在这句话常被人们用于形容各种事物的起末,形容不知不觉发生,经过一番轰轰烈烈,最后平息,现代人尤其喜欢用这句话来形容无疾而终的爱情。
3、“起于青萍之末,止于草莽之间”原文出自战国末期文学家宋玉的《风赋》:
“夫风生于地,起于青苹之末。侵*溪谷,盛怒于土囊之口。缘泰山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飏熛怒。耾耾雷声,回穴错迕。蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。故其清凉雄风,则飘举升降。乘凌高城,入于深宫。邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。将击芙蓉之精。猎蕙,离秦蘅,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。”
4、上述《风赋》的白话文翻译如下:
风在大地上生成的,从青翠小草尖上兴起,逐渐扩展到山谷,在大山洞口怒吼,沿着大山坳,在松柏林下狂舞。疾风往来不定,形成撞击物体的声音;风势迅疾飘扬,犹如怒火飞腾,风声如雷,风势交错相杂。飞砂走石,大风摧树折木,冲击森林原野。等蓟风势逐渐平息下来,风力微弱,四面散开,只能透进小孔,摇动门栓了。
风定尘息之后,景物显得鲜明灿烂,微风渐渐向四面飘散。所以使人感到清凉舒畅的雄风,就飘动升降,凌越高高的城墙,进入深深的王宫。它吹动花草,散发香气,在桂树和椒树之间往来回旋,在疾流的水徊上缓缓飞翔。于是风吹拂水上的荷花,掠过蕙草,分开秦蘅,吹平新夷,覆盖在初生的草木之上,它急剧回旋冲击山陵,致使各种芳草香花凋零殆尽。
扩展资料
《风赋》的艺术特色:
文章以风为题材,从“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至”开始,至“此所谓庶人之雌风也”结束,紧扣住风展开描写,完全得力于作者的想象。
作者想象风的形成是“生于地,起于青苹之末”;想象风的扩展是“侵*溪谷,盛怒于土囊之口。缘泰山之阿,舞于松柏之下”;想象风势的迅猛是“飘忽淜滂,激飏熛怒。耾耾雷声,回穴错迕。蹶石伐木,梢杀林莽”;想象风势的平息是“被丽披离,冲孔动楗。眴焕粲烂,离散转移”。作者还想象了风“入于深宫”和“起于穷巷之间”的不同情景。没有这些细致入微的想象,就没有感人的艺术魅力,也就不能起任何的讽谕作用。
自然界的风只有强弱之不同,而没有什么“雄风”、“雌风”的区别,更没有打上什么大王和庶人的标志。作者对两极分化、贫富悬殊的社会现实深有感慨,于是想象出风有雌雄之别,雄风属于君王,雌风属于庶民。其意在于通过这种奇特的想象、艺术的夸张,以达到劝诫楚王的目的。
参考资料来源:百度百科—《风赋》
1"起于青萍之末,止于草莽之间”的意思:大风在长有青色的萍草的地方聚集,然后刮起来,最后在草地之间平息。也就是说,彼此消长之易,此一时,彼一时也,当然也就不可能长久。 各种事物的起末,不知不觉发生, 经过一番轰轰烈烈,最后平息。
2原文出自《风赋》 作者是战国末期文学家宋玉。
原文:
风生于地,起于青苹之末。
侵*溪谷,盛怒于土囊之口。
缘泰山之阿,舞于松柏之下,
飘忽淜滂,激飏熛怒。
耾耾雷声,回穴错迕。
蹶石伐木,梢杀林莽。
至其将衰也,被丽披离,
冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。
故其清凉雄风,则飘举升降。
乘凌高城,入于深宫。
邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。
将击芙蓉之精。
猎蕙,离秦蘅,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。
3译文:
风在大地上生成,从青翠小草尖上兴起,逐渐扩展到山谷,在大山洞口怒吼,沿着大山坳,在松柏林下狂舞。疾风往来不定,形成撞击物体的声音;风势迅疾飘扬,犹如怒火飞腾,风声如雷,风势交错相杂。飞砂走石,大风摧树折木,冲击森林原野。
等蓟风势逐渐平息下来,风力微弱,四面散开,只能透进小孔,摇动门栓了。风定尘息之后,景物显得鲜明灿烂,微风渐渐向四面飘散。所以使人感到清凉舒畅的雄风,就飘动升降,凌越高高的城墙,进入深深的王宫。
它吹动花草,散发香气,在桂树和椒树之间往来回旋,在疾流的水徊上缓缓飞翔。于是风吹拂水上的荷花,掠过蕙草,分开秦蘅,吹平新夷,
扩展资料:
《风赋》这篇文章以风为题材,分为四个层次:
1首先写宋玉与楚襄王间关于风的一段对话,提出庶人不能享受大王之风;
2接着描写风的性质和动态;
3再描写大王之雄风的性状,指出它“清凉增欷,清清泠泠,愈病析醒,发明耳目,宁体便人”;
4最后描写庶人之雌风的性状,指出它“驱温致湿,中心惨怛,生病造热”,不利于人。
5作品采用夸张的手法,通过“大王之雄风”和“庶人之雌风”的对比描写,使大王奢侈豪华的生活和庶人贫穷悲惨的生活形成鲜明的对照,揭露社会生活中不平等的现象。
青萍之末应为青苹之末,语出宋玉《风赋》,可用来形容细微之处。原句为“夫风生于地,起于青苹之末,……”,指风从地上产生出来,开始时先在青苹草头上轻轻飞旋,最后会成为劲猛彪悍的大风,即是说大风是自小风发展而来。后来喻指大影响、大思潮从微细不易察觉之处源发。
风没有生命,本无雄雌之分,但王宫空气清新,贫民窟空气恶浊,这乃是事实。作者从听觉、视觉、嗅觉对风的感知不同,生动、形象、逼真地描述了“雄风”与“雌风”的截然不同,反映了帝王与贫民生活的天壤之别。前者骄奢*逸,后者凄惨悲凉。寓讽刺于描述之中,意在言外。
青苹之末具体词义:
一般用于形容细微之处,也用于形容各种事物不知不觉的发生。
现代人用以喻指大影响、大思潮从微细不易察觉之处源发。
出自楚国宋玉《风赋》,原文如下:
楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪?”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之!”
王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。今子独以为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。”
王曰:“夫风,安生始哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青苹之末,侵*溪谷,盛怒于土囊之口,缘太山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飓熛怒。耾耾雷声,回穴错迕,蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。
故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。抵花叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。将击芙蓉之精,猎蕙草,离秦蘅,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗幢,经于洞房,乃得为大王之风也。
故其风中人,状直憯憯惏栗,清凉增欷。清清冷冷,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。”论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门。
动沙堁,吹死灰,骇浑浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。故其风中人,状直憞溷鬰邑,驱温致湿,中心惨怛,生病造热。中唇为胗,得目为篾,啗齰嗽获,死生不卒。此所谓庶人之雌风也。”
译文:
楚襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回答说:“风在大地上生成,从青萍这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。
它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息之后,景物鲜明,微风荡漾。”
风没有生命,本无雄雌之分,但王宫空气清新,贫民窟空气恶浊,这乃是事实。作者从听觉、视觉、嗅觉对风的感知不同,生动、形象、逼真地描述了“雄风”与“雌风”的截然不同,反映了帝王与贫民生活的天壤之别。前者骄奢*逸,后者凄惨悲凉。寓讽刺于描述之中,意在言外。
秋毫之末的解释
秋日 禽兽 毛的末端。 比喻 极为微细的 东西 。 《孟子·梁惠王上》 :“明 足以 察秋毫之末,而不见舆薪,则王许之乎?” 朱熹 集注:“毛至秋而末锐,小而难见也。” 汉 董仲舒 《春秋繁露·深察名号》 :“ 《春秋》 辨物之理以正其名,名物如其真,不失秋毫之末。” 清 东轩主人 《述异记·祝玉成牙画》 :“画事入微,渺如秋毫之末。”亦作“ 秋豪之末 ”。 《庄子·齐物论》 :“ 天下 莫大 於秋豪之末,而 太山 为小。”
词语分解
秋毫的解释 秋季鸟兽的毫毛。 形容 极小 的事秋 毫不 敢 有所 犯。;;《史记;项羽本纪》秋毫之末。;;《孟子;梁惠王上》循规蹈矩无损秋毫详细解释亦作“ 秋豪 ”。鸟兽在秋天新长出来的细毛。喻细微之物。《商君书·错法》: 末的解释 末 ò 尖端,梢:末梢。末端。秋毫之末(毫毛尖端)。 最后,终了:末了(僶 )。末尾。末日。末代。 穷途末路 。 非根本的, 次要 的,差一等的:末业。末技。舍本逐末。 碎屑:末子。碎末。 传统 戏剧角色名,一
“起于青萍之末,止于草莽之间”意思是:彼此消长之易,此一时,彼一时也,当然也就不可能长久了。后来被人们用于形容各种事物的起末,形容不知不觉发生,经过一番轰轰烈烈,最后平息。
出自楚国宋玉《风赋》。原文片段:
王曰:“夫风,安生始哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青苹之末,侵*溪谷,盛怒于土囊之口,缘太山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飓熛怒。耾耾雷声,回穴错迕,蹶石伐木,梢杀林莽。
扩展资料《风赋》是战国末期文学家宋玉创作的文学作品。这篇文章以风为题材,分为四个层次。首先写宋玉与楚襄王间关于风的一段对话,提出庶人不能享受大王之风;接着描写风的性质和动态;
再描写大王之雄风的性状,指出它“清凉增欷,清清泠泠,愈病析醒,发明耳目,宁体便人”;最后描写庶人之雌风的性状,指出它“驱温致湿,中心惨怛,生病造热”,不利于人。
宋玉(约公元前298年-约公元前222年),又名子渊,誉为中国古代十大美男 ,崇尚老庄,战国时期宋国公子,因父子矛盾而出走楚国。中国古代四大美男之一,生于屈原之后,为屈原之后学。曾事楚顷襄王。
在艺术思想体系上,宋玉深受道家文学的影响。他许多辞赋从遣词造句到谋篇布局、从立意构思到运用寓言 都深受 《老子》《庄子》《列子》的濡染,特别是“恢诡谲怪”的庄子散文对宋玉影响更大。
宋玉当生在屈原之后,是为战国时期宋国公子,因父子矛盾而出走楚国,今存有宋玉城遗址,相传宋玉在临澧生活47年,留下了大量辞赋作品以及传说故事,当地有宋玉墓、九辩书院,还有不少与宋玉有关的地名传说等故事。
公元前249年,楚灭鲁,黄歇架空考烈王。宋玉被免一切职务,宋玉50岁。这年写《九辩》。
公元前298年,或出生于湖北宜城,出生地尚有争议,待考证。
公元前241年,楚迁都寿春。宋玉58岁。
公元前227年,荆轲刺秦。宋玉写《笛赋》。
公元前222年,楚亡,宋玉卒,约享年七十六岁。
参考资料:
以上就是关于起于青萍之末,止于草莽之间什么意思全部的内容,包括:起于青萍之末,止于草莽之间什么意思、青萍之末什么意思、起于青萍之末,止于草莽之间,什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!