日语里有一个历时已久的网络用语(目测起源于niconico):wwwwwwwwwww意思接近于我们的:233333333由于这个形状很像画出来的草,所以慢慢也就有人用“草”(笑)、“草生える”(真好笑)、“草不可避”(难逃一笑),所以太草了就是太好笑了的意思。不好笑了。“太草了”、“生草”这两个梗最初出自日语里的两个字,意思是“哈哈大笑、高声地笑”,后来因为发音被简写成“w”或者是很多个“w”来表达很好笑。因为这一串“w”长得很像小草,所以就慢慢演变成了“太草了”和“生草”这两个词。“不太草了”的意思就是反过来:不好笑了。
转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/2844638.html