寡人之于国也原文及翻译及注释(寡人之于国也原文及翻译)

唱吧麦颂ktv2022-09-27  16

寡人之于国也原文及翻译及注释(寡人之于国也原文及翻译)

我在乡下的生活也是原文,翻译,注释。

《我的男人在乡下》出自《孟子》,描述了古代哲学家孟子与梁的对话。孟子在文章中提出了“王道仁政”的思想。现在让我们一起来欣赏这篇文章吧!

《我自己的国家》的原文

梁对说:“我热爱我的祖国。河内若凶,移其民于河东,移其粟于河内;河东好凶。观察邻国政治的人是别有用心的。邻国的人不算少,我国的人也不算多。为什么?”

孟子曰:“王好战。请用战争做比喻。然而鼓满了,拿起兵器,弃甲拖兵。或者走一百步再停下来,或者走五十步再停下来。锅嫌壶黑怎么办?”

说:“不,你不能直走,但你不能直走。”

岳:“王如之若知此,则不望人多于邻国。

不违反农时,山谷打不过粮食。不进池塘,打不过鱼和龟。斧及时入山林,木不能用。不能和鱼龟一起吃,也不能用木头。是为了让人保持健康,失去生命也无怨无悔。养生无悔,丧生无悔,是王道之始。

一间五亩的房子里种满了桑树,五十个人可以穿衣服,穿丝绸。一只海豚和一只狗这种动物没毛病,七十只都能吃肉。百亩地,不抓紧时间。一家几口人可以没有饥饿。谨遵教旨,以孝施之,授白者,不担戴于道。70个人吃肉和衣服,但人民不饿也不冷。但是,他们不是国王,他们什么都没有。

如果一只狗吃了人却不知道该怎么办,如果它被画成饥饿却不知道该怎么办,如果有人死了,它会说,'不是我,是我的年龄。'跟捅了人杀了人说‘不是我死就是军人亡’有什么区别?王无罪,天下人是最棒的。"

给…作注解

寡者:德行不多的人,是古代君主对自己的卑微称谓。

宜颜:燕、儿、一都是句末助词,重叠使用,强调语气。

河内:在今天河南的黄河以北。古人以中原为中心,故黄河以北称为河内,黄河以南称为河外。

凶:粮食歉收,荒年。

河东:黄河以东的地方。现在在山西西南部。黄河从北到南流经山西省,所以山西境内黄河以东的地区叫河东。

小米:小米,脱壳后称为小米,也指谷类。

也是这样:也是这样。

不像:不像。

加:少。下面“加更”,更多。加,副词,更,在。

好战的:喜欢战斗。战国时期,各国诸侯热衷于互相攻击和吞并。

请用战争来比喻:让我用战争来比喻。拜托,意思是“请允许我”。

填入:拟声词,模拟鼓声。

翻译

梁说:“我为国尽忠。河内闹饥荒时,会把那里的人迁到河东,河东的粮食会转运到河内;河东也是这样,以防饥荒。没有人比我更了解邻国的政治。邻国的人没有减少,我的人没有增加。为什么?”

孟子回答说:“陛下喜欢打仗。让我用战争来比喻。敲锣打鼓,两军开始交战,战败者扔掉盔甲,拖着武器逃跑。有些人跑了一百步后停下来,有些人跑了五十步后停下来。因为别人只跑了五十步,而嘲笑他们跑了一百步,怎么样?”梁对说道,“没门。只是你没有跑一百步而已。那也是逃跑。”孟子说:“知道这个道理,就不要指望自己人比邻国人多。

“如果不耽误农业生产的季节,我们就完不成粮食。如果网到不了池塘,鱼、龟等水产品就吃不了。如果在某个季节进山伐木,木材会取之不尽,用之不竭。粮食水产吃不完,木材用不完,让百姓生儿育女,死而无憾。人生儿育女而葬之,无所不满,乃王权之始也。”五亩住宅用地,栽桑树,五十岁的人可以穿丝。不要耽误鸡、猪、狗的繁殖机会。七十岁的人可以吃肉。百亩田,不要耽误它的农时,让一家几口免于饥饿。认真兴办学校教育,一次又一次告诉人民尊老爱幼的道理,让白发苍苍的老人不再负重前行。一个70岁的老人可以穿上丝绸,吃肉,人民不饿不冷。他以前从未能够统一世界并成为国王。“猪狗食人之食,不知止之;路上有饥民不知如何开仓救济。人民死了就说:‘这不是我的错,是因为我年纪小。’这种说法和拿刀杀人后说‘不是我,是杀人的武器’有什么区别?大王,不要怪年成,那么天下人都会来归顺的。"

转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/1813458.html

最新回复(0)