1.首先,主角“领主大人”已经改成了“军士长”。主这个词的意思是主。
2.“剑客司令”改成了“剑师”。原话是剑术大师,不是剑士大师。
3.萨满翻译成萨满,巫师翻译成巫师,巫师翻译成大巫师。相比之前的魔法师,巫术让它好了很多。
4.技能打倒亡灵,原文翻译:圣光。
5.独角兽骑士,独角兽骑士,翻译成圣兽骑士。
6.突击者突击者突击者。
7、终极职业翻译,高手是翻译统帅,高是大,所以是统帅。