田猎之获文言文及翻译 田猎之获的译文
摘自《田猎之收获》文言文:齐人有好猎手,但不能久为猛兽。若入,必以家人为耻;如果他们离开,他们会为他们的朋友感到羞耻。如果不能,狗是邪恶的。如果你想要一只好狗,你家很穷。所以,你还在耕田,你家就有钱,有钱就有好狗,有好狗就算畜生。狩猎的收获往往是优越的。不仅是独猎,还有百事可乐。
翻译野外狩猎的收获
齐国有一个猎人,他花了很长时间去打猎,但没有找到任何野兽。家里的家人丢人,外面的知心朋友丢人。他想着自己抓不到猎物的原因,因为狗不好,他想得到一只好狗。要得到一只好狗,别人对他说:“你要在田里努力。”猎人说:“为什么?”其他的不说。猎人自己想,是不是意味着我可以努力工作,收获后买一条好狗?于是他回家,努力耕种山野,家里富裕了。他家富了,有钱买了好狗,有了好狗就反复打野生动物。打猎的收获往往超过别人。不仅仅是打猎,还有很多东西。
《田猎收获》又名《陆览》,选自《陆氏春秋》,是在秦丞相主持下,学者们编撰的一部圣人巨著。《吕氏春秋》写于秦始皇统一六国前夕。
《吕氏春秋》共分十二章、八章、六论。它注重博采众家之长,以道家为主体,还有阴阳、儒墨、名法、兵农等学说。因此,《韩曙·文艺志》等将其列为圣人。高邮说《吕氏春秋》“本书尚以道德无为”。