古艳歌全文翻译

沈阳鸟岛2022-08-04  9

《古艳歌》全诗 古艳歌全诗加译文

全诗是:大白兔,走东访西。衣服不如新的,人却不如从前。本文原载于《太平天国调查》第689卷,题为《顾葛炎》,未署作者姓名。

古燕歌

韩佚名

小白兔,四处游荡。

衣服不如新的,人却不如从前。

翻译

你被抛弃,被迫出走,就像那只孤独的小白兔,东奔西走。

旧衣服不如新衣服,旧衣服比新衣服好。

升值

这首诗是一首弃妇诗。前两句描述你被甩出来,最终爱上了你的老朋友。第二句是说服你的老朋友,你应该怀旧。前两句,即以动物为喻,用一只孤独的兔子来表达抒情主人公的孤独感受。被抛弃的妻子被迫出走,就像一只孤独的小白兔,东奔西走。虽然她不在了,但她仍然爱着她的老朋友。最后两句是劝她老朋友叙旧。

转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/1026837.html

最新回复(0)