陕西方言中关于时间的表达 非常感谢

陕西方言中关于时间的表达 非常感谢,第1张

陕西人这个概念很模糊。陕西的陕北、陕南和关中表达的方法有不同。即便是关中,以渭南为中心的东府,以宝鸡为中心的西府也不一样。为了搞清楚这个问题,只能以西安话里的表达形式为参考。目前,方言用字太随便,完全破坏了中国古汉语的严肃性和准确性。陕西各大报纸好经人在大标题写“额滴神”,本来就是“我的”,那样的用字令人费解。如果自己的小孩在学校的作文里把“我的”写成“额滴”,老师把分数扣了,影响了黑字的升学,责任在谁?我建议你在新华书店买一本西安交通大学出版社出版,全国发行的,有伍永尚编撰的《原生态的西安话》,里面就有一篇“关中人对时间的表达”,详细到小时,这里一时半会儿说不清。

我老家是山西的,在晋北地区——忻州。

说到方言,可能现在的90后、00后还会说些家乡方言,估计现在的10后长大了,绝大多数人说的都是普通话了。

不久以后,人们见面,“老乡见老乡,两眼泪汪汪”,你说自己是山西人、是四川人,是浙江人、是广东人、是山东人,你和老乡却说不出一句家乡话。人们都说普通话,方言文化和地方特色也就丢失了。

其实,想证明自己是哪里人,开口说几句方言,这个最简单、最直接有效了。

乡音,是一个族群的认同,很多华侨去了世界各地后,身份族群认同的标志就是方言。

客家人很重视自己的客家方言,他们有句很有名的话:“宁丢祖宗田,不丢祖宗言”,可见,他们对自己方言的重视。

现在,就说说我家乡山西忻州的方言。

我家乡方言说:早上‬、中午‬、晚上‬,是‬这样的‬。

早上‬:早起‬,打早‬;

中午‬:晌午‬,少‬午‬;

晚上‬:黑‬遮‬,黑遮‬来‬,黑夜‬。

‬山西方言‬,说话‬很硬‬,有时候‬两个‬山西‬人‬说起‬家乡‬话‬来‬,听不懂‬山西‬话‬的人还以为‬这两个人‬是在‬吵架‬。

山西在春秋‬时期‬称为‬晋国‬,当时‬晋国‬还包含‬现在‬的‬河北‬西南‬地区‬,后来‬随着‬人口‬流动‬,所以‬到‬现在‬陕西‬北部‬、内蒙古‬一些‬地方,河北‬西部‬‬也说‬山西‬方言‬。

山西方言‬还有一个‬特点‬就是‬,前后‬鼻音‬不分‬。

山西人说‬“蹲下‬”叫‬“圪蹴‬”,说‬“台阶‬”叫‬“圪台‬”,说一个人‬不合群‬叫‬“圪僚‬”,还有的地方‬把‬“水‬”、“书‬”、“树‬”都‬叫‬“fu”的‬发音‬。

“喝水‬”就是‬“喝‬夫‬”、“看书‬”也是‬“看‬夫‬”,这句话‬‬“在树下‬看书喝水‬”,说出来‬就是‬“在‬复‬哈‬看‬夫‬喝‬夫‬”,全‬都读‬成‬了“fu”。

山西还有‬的‬地方‬,‬“洗‬”的‬发音‬读成‬“死‬”,由此‬一段‬母女‬俩人‬的对话‬‬,不懂‬山西‬方言‬的‬人听后‬,以为‬她俩‬是在‬吵架‬,或是觉得‬怪吓人‬。

晚上‬睡觉‬前‬,妈妈‬和女儿‬说话‬,俩人‬谁‬先‬洗‬漱。

妈妈‬:你先‬死‬(洗‬‬)哇‬‬。

女儿‬:俄‬顾不上‬,你‬死(洗‬)哇‬。

妈妈‬:你死‬(洗‬)个‬么‬。

女儿‬:你‬死‬(洗‬)么‬,俄‬看‬抖音‬了‬。

妈妈‬:哎‬,你这个‬娃娃‬,让你死(洗‬)‬,你就‬死‬(洗‬)么‬,磨磨蹭蹭‬的,做甚‬了是‬!

听不懂‬方言‬的人‬‬‬‬,吓不吓人‬!

山西人‬叫‬人家‬,说‬‬一个人‬,说‬nia,nia外‬人家‬,nia外人‬。

山西人‬说“昨天”‬,是‬“夜‬来‬”,“昨天‬晚上‬”就是‬“夜来‬黑夜‬”。

山西人‬叫‬“父亲‬”是‬‬“老子‬”,有的‬地方‬还叫‬“爷‬”,“爷‬”是父亲‬,不是‬指‬爷爷,叫‬“大伯‬”就是‬“大爷‬”。

山西人‬‬叫‬“饺子‬”是‬‬“扁‬食‬”,因为‬饺子‬是‬放在‬匾‬上‬吃的‬食物‬,这个‬是‬在‬元代‬时候‬传进来‬的,叫‬“匾‬食‬”,到了‬明清‬时期‬,就成了‬“扁‬食‬”。

所以说‬,方言‬保留了‬一个‬地方‬的传统‬文化和‬风俗‬俚语‬。

方言‬也‬是‬地方‬民歌‬的‬载体‬,左权‬民歌‬,河曲‬民歌‬,柳林‬弹唱‬,太原‬莲花落‬,大同‬数来宝‬,这些‬都是‬具有‬方言‬特色‬的民间‬音乐‬。

只有‬方言的‬韵律‬,才能‬唱出‬民歌‬的味道‬。

“桃‬花花‬你就‬红来‬,杏‬花花‬你就‬白‬”。

“人后头‬想你‬,亲妹子‬,泪‬蛋蛋‬掉‬”。

“山沟沟‬,山洼洼‬,金个‬金‬针‬菜‬,单‬为‬猫‬你‬妹妹来‬,磨烂‬俄‬一对‬鞋‬,黑黝黝‬的‬头发‬白‬个‬凌凌‬的牙‬,猫‬个‬噜噜‬的‬眼‬眼‬妹妹呀‬,你叫‬哥哥‬咋‬”。

这些充满‬叠词‬的‬方言‬,韵味‬十足,普通‬话‬是‬唱不出‬这个‬感觉‬来的‬。

山西大同‬的歌手‬,阿‬宝‬,就是‬唱着‬‬方言‬韵味‬十足的‬民歌‬,获得‬了当年‬的《星光‬大道》年度‬‬冠军。

方言记录了当地人的生活状态和习俗习惯,反映了真实的生活状态,丢了方言,也就丢了一个族群的传统文化。

贺知章说:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,只要‬乡音‬还在‬,故乡‬人还是‬会‬认出‬来你‬,接纳你‬。

所以说,保护方言,留住乡音,就是保护我们的传统文化生态。

以前有句话:“学好数理化,走遍天下都不怕”。

现在,我觉得应该有这一句:

说好家乡话,走遍天下都不怕”。

因为,你只要一开口,就会发现说家乡话的背后,是一个族群,是老乡情,是故乡的温暖。

走遍天下,都有故乡人。

欢迎关注曹二牛,与你一起,传播中华文化,启迪智慧人生。

杭州话---杭州风,一把葱;花簇簇,里头空。(旧指一些杭州人,只讲空话不务实)

唐山---奏啥捏? = 干什么呢? 拿则=脏    能得儿=鼻涕    地角儿=地方    忒呐=好饿    些虎鲁子=壁虎

知不道=不知道    鞋颗了=鞋子    列儿跟=昨天    忒好崴=非常好    咋儿着列=怎么了    这家   

火势子=西红柿    瞎白六九=胡说八道    竟故已儿=故意     瞎掰=胡说     化岔儿=不时    晌活=上午

白山---[挨克] āi kēi 受到指责、训斥。[例]那家伙~多少次了,也没脸。

[哀咕] āi gu 央告。[例]“小白鞋怎么~,他就是不答应。

[爱小儿] ài xiǎor 贪便宜,图小利。[例]那个姜老板是个土鳖财主,贪财~……

[八杆子拨拉不着] bā gān·zi bō·la bù záo 互不相干,毫无联系

[拔尖儿] bá jiānr (1)好胜,抢上。[例]二丫头在姐们里最能~。

[掰扯] bāi·che 说话,讲道理。[例]“杨大叔,让我把破沙发拉回家去

[半拉克叽] bàn lǎ kē jī 不完整的东西;半完成的活计。[例]那犁杖他弄个~,就不干了。

天津---倍儿:副词,很、非常的意思,如:倍儿哏儿

白豁:漫无边际的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山

霸呲:乱踩踏,乱走;比如妈妈说小孩:“二子!下雨了,别上外边乱霸呲

扯:指年轻女性疯疯颠颠,不稳重

椽儿亮:办事大方、周到,善解人意,也作“亮嗖”

大了:专门替人操持婚丧嫁娶一应事情的人

得空儿:有时间、有空

二五眼:稀里糊涂的人

上海--- 实哦——我    实伲——我们    小长——小辈、后代     官官——尊称他家的男孩

芦花头娘舅——母亲同宗或亲戚中的同辈男性    过房儿子——干儿子     依——你

麻将——麻雀     摇铃鸟——猫头鹰     鱼秧——鱼苗     骚老蜞——脚有毛的大螃蜞

猪郎——种公猪   蜢蝇——牛虻    暂叽——蟋蟀    花愚头——花蕾    落苏——茄子

潮头猪——正在发育中的幼猪    哑子核树——苦楝树     骷郎头——头    后头枕——后脑勺

眼仙人——瞳仁     鼻头洞——鼻孔    节头骨——手指

马鞍山---啊好吃:好不好吃   喝人拔辣地:表示很吓人。 喝七麻乌地(或者“乌七麻喝地”):代表外面很黑。

幺的:没有。    胡里八涂:糊涂。    哪块:哪边。    讨嫌:讨厌。  拿翘:故作姿态,借故推托。    韶:形容说话噜嗦。   二五:指人神经质,不识好坏。     塔僵、夹十:为人不随和,不好相处。

桂林---1、歹马老板 ——吃空子(有空再写典故)。 2、嘎嘎 ——指熟了的肉,生的不这样叫。

3、克料子 —— 死了;完了。 4、cà(第四声)5 —— 相当于现在的泡妞

5、丁丁 —— 指男女的性行为;丁丁虫指老嫖客。 6、保爷(báo yē)—— 吸毒

7、麻直—— 一直    8、密密—— 形容转的很快;小时候的一种玩具。

9、勒杯—— 垫圈。 10、蒙蒙娘腔—— 捉迷藏。

方言(topolect或dialect[1]  )一词最早出自杨雄(前53—18)的《輶轩使者绝代语释别国方言》一书。东亚人口中的“方言”全称为“地方语言”,对应英文中的“topolect”,指的是某一地区的语言,官府一般用它来指代非官话(标准语)的语言,这种划分不考虑语言之间的亲属关系。而欧洲人口中的“方言”,指的是十八世纪后开始普遍称呼的位于“语言(language)”下一级的“方言”,对应成英文是“dialect”,它根据语言之间的亲属关系(发音、词汇、语法)划分出语系(family)、语族(group)、语支(brach)和语言(language),位于语言下的则是方言(dialect),不过也会受到官府的影响,但总体追求学术性。中国的方言,有英文”Varieties of Chinese“一词来翻译。

是语言的变体,根据性质,方言可分地域方言和社会方言,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全方言民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。社会方言是同一地域的社会成员因为所在职业、阶层、年龄、性别、文化教养等方面的社会差异而形成不同的社会变体。例如<犯扯,犯贫,犯病,>之类的很多城市有很多不同的地方话都是比较有特点的。

一些语言学者认为,所谓“方言”和“语言”的区别基本上是任意的,遭到其他很多语言学者反对,并提出种种不同的判断标准,这些不同的判准却常常会产生不一致的结论。一般来说,所有的方言实际上都可以被称作或视作语言(相互之间关系亲缘较近的语言可以互称为对方的方言,而相互之间亲缘关系遥远,在形成和发展历史上相关性较小的语言则不可互称为对方的方言。)

在实际操作中,个别语言之所以为“方言”,通常是由于以下的原因:

缺少适当的书面语,语言未达到准确描述的程度;语言使用者没有属于自己的国家; 同一民族(或国家)拥有多个语言系统。以下对语言学者几种比较常用的“方言与语言比较”的判别方式进行讨论,并进一步指出这些判准在实际应用上的困难。在一些情况之下,对于语言和方言的界定,已不仅是语言学层面上的问题了。

注意:“所谓“方言”和“语言”的区别基本上是任意的”,指的是,一种语言(口音),如济宁话,可以称其为一种方言,同时也可以称其为一种语言,而不可理解为,任何一种语言,可以称作另一种语言的方言,判定一种语言是否另一种语言的方言,要从语系归属,语法,同源词等多方面考量,同时兼顾一些政治等其他因素。


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/pretty/3143355.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-17
下一篇 2023-03-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存