原文:煮豆持做羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
其中,萁是曹丕(作者哥哥),豆是曹植(作者)。“萁在釜下燃,豆在釜中泣”的意思是:曹丕想杀害曹植,曹植十分悲愤。
七步诗全文拼音版:
zhǔ dòu chí zuò gēng ,lù shū yǐ wéi zhī 。
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fǔ zhōng qì 。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí ?
本是同根生,相煎何太急?
原文《七步诗》——两汉:曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
译文锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
扩展资料
1、《七步诗》创作背景
黄初元年(220年)曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀,就想方设法要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。
2、《七步诗》鉴赏
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
这两句话出自于曹植的《七步诗》
原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”
意思是说:曹植的大哥想夺权篡位,而父亲这时生在病中,不能主持大政,而曹丕身为大哥,理应代替父亲。可是父亲一但归天,而父亲特别溺爱曹植,大哥生怕自己的皇位让弟弟夺去,便想找时机除掉这棵障碍草。正好有一天所有的大臣都在议事,曹丕就想在各大臣的面前让曹植出丑也好借机除掉他。于是他就对曹植说:听说弟弟被所有的人都封为才子,那么我也给你出一道题,命你在七步之内作出一首诗,如果作出不来,就别怪我这个做大哥的不顾手足之情(含义是要杀了他)。”曹植当时非常愤怒,而当他走到第七步时,曹丕以为他作不出来了,还没来得及说话,曹植就把诗读了出来,以就是上面的诗。
最后曹植离开了他的故乡(相传)。
以上就是关于其在釜下燃,豆在釜中泣的意思全部的内容,包括:其在釜下燃,豆在釜中泣的意思、“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”怎么读、七步诗原文等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科
评论列表(0条)